法语助手
  • 关闭
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文遗产
les animateurs du centre culturel文活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文一项主要兴趣是加强文认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文多样性和避免文陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


confite, confiteor, confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文
les animateurs du centre culturel文中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical;patrimonial,家;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文中心一项主要兴趣是加强文认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存文多样性避免文陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文
les animateurs du centre culturel文中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial,家;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文中心一项主要兴趣加强文认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

知道较多和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文多样性和避免文陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles化关系
identité culturelle化身份;化认同
attaché culturel 化专员
convention culturelle

2. , 天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家化财产
bagage culturel化知识
patrimoine culturel化遗产
les animateurs du centre culturel化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊化中心一项主要兴趣是加强化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些化,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存化多样性避免化陈规型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,