法语助手
  • 关闭

n. m.
(对上帝、神、圣人等)崇; 教信仰
culte du feu
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教)礼
尊敬, 崇迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神思想。(巴斯德)


, 狂

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇;adoration,敬仰,崇敬;religieux;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见对象

Il a le culte de la famille .

家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己教中心和敬神地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(上帝、神、圣人等的)崇拜;
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres()祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部受欢迎的电影
le culte protestant新教派

cult+e

词根:
col, cult ,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝鲜元, 朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭, 朝靴, 朝颜剪秋罗, 朝阳, 朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche;sanctuaire庙宇内殿,堂;temple庙宇,;mythique话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24际新闻网站报道,法祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴德)


爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时际新闻网站报道,法祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

的虚拟世界把他当作现实可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、、圣人等)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭


(新教)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux;fétiche;sanctuaire庙宇内殿,堂;temple庙宇,寺院;mythique;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当现实中可见崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

次访问将极大有助于对圣母崇拜发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己教中心和敬地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇; 教信仰
culte du feu
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼
尊敬, 崇迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,

义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇;adoration,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,