法语助手
  • 关闭

n. f.
十字架, 用十字架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像十字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性十字

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐一名妇女在胸口划十字

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰十字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂十字架在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
十字架, 用十字架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像十字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性十字

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我一名妇女在胸口划十字

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰十字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂十字架在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
十字架, 用十字架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像十字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性十字

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划十字

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护直至最后时辰十字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂十字架在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
十字架, 用十字架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉
faire une croix sur qqch <转>勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像十字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前胸前划十字

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性十字

Il condamne un esclave à la croix.

他判处个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧胸口划十字

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰十字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂十字架正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


russule, russure, rustaud, rustenburgite, rusticage, rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
十字架, 用十字架死刑;
condamner un esclave à la croix 一个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像十字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性十字

Il condamne un esclave à la croix.

一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划十字

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着们直至最后时辰十字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂十字架在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


ruthénium, ruthénosmiridium, rutherford, rutherfordine, rutherfordite, rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

用户正在搜索


s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
十字架, 用十字架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

十字架饰物; 十字勋章, 十字章;
croix de guerre 十字军功章

十字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix稣像十字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣;étoile;sainte神圣;couronne冠冕;Christ;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性十字

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划十字

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰十字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂十字架在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
架, 用架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

架饰物; 勋章, 章;
croix de guerre 军功章

标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着们直至最后时辰

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

国际委员会(红委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

国际委员会(红委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
字架, 用字架处死死刑;
condamner un esclave à la croix 判处一个奴隶死刑

字架饰物; 字勋章, 字章;
croix de guerre 字军功章

字标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle;bannière旗帜;crucifix带耶稣像字架;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场在胸

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红字组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车,坐我左侧一名妇女在胸口

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红字会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰字架

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个字架在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红字会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

字国际委员会(红字委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

字国际委员会(红字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

字国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红字会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,

n. f.
, 用十死刑;
condamner un esclave à la croix 判一个奴隶死刑

饰物; 十勋章, 十章;
croix de guerre 十军功章

标记, 叉号
faire une croix sur qqch <转>一笔勾销,永远放弃

<转>苦难,磨难
porter sa croix 忍受苦难

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

近义词
calvaire,  tau,  croisette,  crucifix,  supplice,  martyre,  charge,  fardeau,  boulet,  poids,  chemin
反义词
plaisir
同音、近音词
croie(变位),  croient(变位),  croies(变位),  crois(变位),  croit(变位)
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;bannière旗帜;crucifix带耶稣像;flèche箭;rosace花环;médaillon奖章;broderie刺绣工艺;étoile星;sainte神圣;couronne冠冕;Christ基督,耶稣基督;

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才使他打定主意。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十组织已对其开始治疗。

Semble soudain porter la croix du genre humain.

却好像又背负了人性

Il condamne un esclave à la croix.

他判一个奴隶死刑。

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十会任命她为放射学救护部门领导。

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分健康红。

A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

想到那守护着他们直至最后时辰

La croix est au milieu de cette cathédrale.

这个教堂在正中。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十会与红新月会建立更好伙伴关系。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十国际委员会(红十委员会)观察员发言。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十国际委员会(红十委员会)以观察员身份出席了会议。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.

红十国际委员会也出席了会议。

Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.

这些资金将通过联合国、红十会系统和非政府组织送达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croix 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé,