法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 皱紧, 卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷皮肤皱紧。

2. 肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 面部肌肉收缩的疼痛

3. [转, 俗]厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他的面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;bouger动;calmer平静;énerver切除神经,切断神经;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser稳定, 失去稳定性;durcir变硬,硬化;lâcher放松,松开;fatiguer疲劳;gêner服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们应采取缺乏灵活的立场,因为目前的全球局势符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家的情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使皱紧, 使卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷使皮肤皱紧。

2. 使肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收缩的疼痛

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他的面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平;énerver神经,断神经;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的群为自己的同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷使皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活的立场,因为目前的全球局势不符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家的情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使皱紧, 使卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷使皮肤皱紧。

2. 使肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收缩的疼痛

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他的面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平静;énerver切除,切;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的自己的民认同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷使皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活的立场,因目前的全球局势不符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家的情况出现恶化,济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 皱紧, 卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷皮肤皱紧。

2. 肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 面部肌肉收缩的疼痛

3. [转, 俗]厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他的面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;bouger;calmer静;énerver切除神经,切断神经;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;durcir变硬,硬化;lâcher放松,松开;fatiguer疲劳;gêner不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活的立场,因为目前的全球局势不符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此时,最弱国家的情况出现恶化,经济危机加剧,政治荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使皱紧, 使
Le froid crispe la peau. 冷使皮肤皱紧。

2. 使肌肉收
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收的疼痛

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收
Sa figure se crispe. 他的面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平静;énerver切除神经,切断神经;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

使皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活的立场,因为目前的全球局势不符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己的脚踝,地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家的情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使, 使卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷使皮

2. 使肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收缩的疼痛

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他的面孔了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
tordre,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平静;énerver切除神经,切断神经;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷使

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活的立场,因为目前的全球局势不符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家的情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使皱紧, 使卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷使皮肤皱紧。

2. 使肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收缩的疼痛

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他的面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平静;énerver切除神经,切断神经;forcer强行弄开,坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的致太多的族群为自己的民族认同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷使皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活的立场,因为目前的全球局势不符合我们的集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,着自己的脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家的情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉的态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚的双眸,自然的微笑爽朗的笑声……这些都是会吸引男生注意的小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使皱紧, 使卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷使皮肤皱紧。

2. 使肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收缩疼痛

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平静;énerver切除神经,切断神经;forcer开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致族群为自己民族认同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷使皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活立场,因为目前全球局势不符合我们集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手着自己脚踝,很细心地听大家讲。

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉态度来保护势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚双眸,自然微笑爽朗笑声……这些都是会吸引男生注意小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,
v. t.
1. 使皱紧, 使卷缩:
Le froid crispe la peau. 寒冷使皮肤皱紧。

2. 使肌肉收缩:
douleur qui crispe le visage 使面部肌肉收缩

3. [转, 俗]使厌烦, 激怒

se crisper v. pr.
皱紧, 肌肉收缩:
Sa figure se crispe. 他面孔皱紧了。
近义词:
contracter,  énerver,  exaspérer,  horripiler,  hérisser,  impatienter,  irriter,  resserrer,  serrer,  excéder,  convulser,  agacer,  angoisser,  se contracter,  se nouer,  stresser,  se tendre

se crisper: hérisser,  raidir,  

反义词:

se crisper: e détendre

adoucir,  adoucissant,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  décontracter,  décrisper,  détendre,  étendre,  décontracté,  détendu,  
联想词
tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bouger动;calmer使平静;énerver切除神经,切断神经;forcer强行弄开,用力破坏;bousculer推,撞,挤;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;durcir使变硬,使硬化;lâcher放松,松开;fatiguer使疲劳;gêner使感不舒服,妨碍;

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

双手紧紧握住方向盘。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感愤怒。

Le froid crispe la peau.

寒冷使皮肤皱紧

Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.

我们不应采取缺乏灵活立场,因为目前全球局势不符合我们集体利益。

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少是歪坐着,压着一条腿,用手着自己脚踝,很细心地听大家

Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.

与此同时,最弱国家情况出现恶化,经济危机加剧,政治动荡蔓延,各国政府正采取更严厉态度来保护强势。

Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les garçons remarquent.

你有明媚双眸,自然微笑爽朗笑声……这些都是会吸引男生注意小细节哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crisper 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


crise, Crisia, crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss,