法语助手
  • 关闭
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义刑事

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的刑事

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规主要是用于淫媒

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作一个优先事项,将酷刑一项具

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作手段的做法而成

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力,以便打击有不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》国际商业交易中腐败提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类刑事是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图刑事的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要针对性别的暴力定为犯罪,以便有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,此类行为定为刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事犯罪一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


tsarevna, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约应该作为一优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

因这将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

已在某上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三欧洲

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数要把这人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一向另一贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

国应作为一个优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

》为国际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

将违反禁运的行为定为罪行,并提起诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

用户正在搜索


turbe, turbé, turbeh, turbellariés, turbide, turbidimètre, turbidimétrie, turbidimétrique, turbidisondeà, turbidité,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

用户正在搜索


turboforeuse, turbogénérateur, turbogénératrice, turbojet, turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定刑事罪

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与国人有关的犯罪也刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定犯罪

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于淫媒定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作一个优先事项,将酷刑一项具法定

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作手段的做法而成罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义犯罪

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

时也需要将针对性别的暴力犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》国际商业交易中腐败定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民犯罪动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,此类行为定为刑事犯罪是一个至关重的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


TVA, tvalchrélidzéite, tvéitasite, tvéitite, tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法等)移送刑事法 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


typé, typer, typesse, typewheel, typh(o)-, typha, typhacée, typhacées, typhique, typhl(o)-,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家这种将动乱作为手段的做法为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰了将此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,