法语助手
  • 关闭

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油的)上覆



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封,簿;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封
elle a sa photo en couverture 她的照片了封
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片了杂志

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋
couverture de chaume 茅草屋
couverture en tuiles 瓦屋


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 床厚被子
couverture médiatique 媒体报
une couverture chauffante 电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture,屋面,屋材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借,掩饰:
sous couverture de 在...借

7.【】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯扩大镜检查小册子封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利非常开放媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况们成功地否认了一些西方发现偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de ...借口下

7.【财】证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会
9.【地质】(油层的)覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个路网不能确对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会系统只涵盖职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol, torcou, Torcy, tordage, tordant, tord-boyaux, tordeur, tordeuse, tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite, torero, toreutique, torgnole, Torgonien, torifère, torii, toril, torino, torique, tormentille, tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse, toronto, tororo, torose, torpédo, torpeur, torpide, torpillage, torpille, torpiller, torpillerie, torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.,簿;护,书壳,包书皮:
couverture toilée 布

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的
elle a sa photo en couverture 她的照片上了
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最最好的一份;

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.布,遮布;层:
couverture de voyage (在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会
9.【地质】(油层的)上岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民险公司

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗险的

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家的合理

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会险系统只涵在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民险公司

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,