Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片了杂志封
。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依次台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯扩大镜检查小册子
封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利非常开放
媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况,
们成功地否认了一些西方发现
偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩
,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民司承
。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
夜色的笼罩下,音乐家人依次
台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个路网不能确
对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会系统只涵盖
职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的
皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国民到2010年将得到医疗保险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民险公司承
。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗险的
。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确对整个国家的合理
。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会险系统只涵
在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其
范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民险公司承
。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确对整个国家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她的照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着民到2010年将得到医疗保险的覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我的大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个家的合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全各地的学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。