法语助手
  • 关闭
cousin, e

n.
1. 堂弟, 堂姊妹; 表弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂弟,(嫡亲的)表
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
  • fraternité   n.f. 弟关系,妹关系;友爱,友好

neveu侄子;frère弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母弟;beau-père岳父;père父亲;aîné大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过姻,他们的关系成了堂

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)之间姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂兄弟,(嫡亲的)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1.
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,蚊和蚊着我。


2. [人名]赞(辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友好

联想词
neveu;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲)堂兄弟,(嫡亲)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似, 相似

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"起帽子,说道,"再见,我内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我好娜农,给我堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱姑娘头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许兄弟姐妹子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 姊妹; 表, 表姊妹
cousin germain (嫡亲,(嫡亲)表
Le roi n'est pas son cousin. <谚>常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似, 相似

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 关系,妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,关系成了

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

谈话,但什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我好娜农,给我调些鲜奶油吧,让就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱只要她愿意,就让她嫁给好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱姑娘头一个愿望就是同分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱欧叶妮,胜过亲可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许姐妹子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代(表)之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂兄弟,(嫡亲的)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好, 密

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle,叔,舅;demi-frère母兄弟;beau-père;père亲;aîné年龄最大的;ami;copain伙伴,同伴,朋;grand-père;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂兄弟,(嫡亲的)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友

neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle,叔;demi-frère母兄弟;beau-père;père亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过姻,他们的关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他了,让她保存小盒子了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂, 堂姊妹; 表, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂,(嫡亲的)表
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 关系,妹关系;友爱,友好

联想词
neveu;frère;beau-frère,妹;oncle,叔,舅;demi-frère或异母;beau-père;père亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽,说道,"再见,我的"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,胜过亲,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许姐妹女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲)堂兄弟,(嫡亲)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样事情,我就不再友。


a.
类似, 相似

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟系,兄妹系;友爱,友

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami友;copain伙伴,同伴,友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我堂兄弟来见我

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我想你. 尤其当我看到那个还没有给起名字表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我娜农,给我堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他了,让她保存小盒子了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱姑娘头一个愿望就堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,我去对表妹说你

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许兄弟姐妹子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄, 堂姊; 表兄, 表姊
cousin germain (嫡亲的)堂兄,(嫡亲的)表兄
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄关系,兄关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère;beau-frère;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂表兄

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,胜过亲兄,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,