Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电力是240伏/50
。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电力的传输和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60
。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因
反应要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电力的传送和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60
。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因
所
反应需要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因
电力对快速部署的成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
方法
及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感应,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看
电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电
里电流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电力是240伏/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电力的
输和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为反应要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电力的
送和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因为所涉反应需要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因为电力对快速部署的成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜

墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受
强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话
路造成电流感应,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供应大幅度减少,加上供水受
阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度
多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供
。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电力
240
/50
兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电力的传输和分配最主要的
13 800瓦特,3相位,60
兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为
要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电力的传送和分配最主要的
13 800瓦特,3相位,60
兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因为所

需要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因为电力对快速部署的成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法
及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感
,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供
大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
流
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到
流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯
线里
流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属
。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
切断了整个加沙
带的
力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有
力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准
力是240伏/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停
可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
力的传输和
配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为反应要求使用连续不断的
流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
力的传送和
配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因为所涉反应需要持续的
流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发
机部署前的检测工作,因为
力对快速部署的成

重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流
流在土壤基质中产生
场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,
流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,
入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部
喷出的咸水触动涡轮机,从而产生
流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供
。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停
,而巴格达省目前平均每日停
4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发
机大量使用未经授权的并行
缆过于接近,对
话线路造成
流感应,使得
话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供
和燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用
灯,也没有可用来煮饭的
源。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电力是240伏/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电力的传输和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较

制,因为反应要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电力的传送和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.


未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相


制,因为所涉反应需要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因为电力
快速部署的成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池
量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,
而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由
私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过
接近,
电话线路造成电流感应,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度
多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电
。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电
供
。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电
240
/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电
的传输和分配最主要的
13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为
要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电
的传送和分配最主要的
13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因为所涉

要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因为电
对快速部署的成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压
时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努
,以恢复向帝
和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感
,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供
大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电力是240伏/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全
。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
土各
电力的传输和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为反应要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
土各
电力的传送和分配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺的一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.


物工艺相对易于控制,因为所涉反应需要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因为电力对快速部署的成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感应,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过
个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带的电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔的标准电力是240伏/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电力的传

配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为反应要求使用连续不断的电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电力的传送
配最主要的是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源
缺的一般丹麦青年来说,

缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因为所涉反应需要持续的电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前的检测工作,因为电力对快速部署的成功十
重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过
些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部
喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国的支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力
周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部
南部省份实施每日平均12小时的停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感应,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电
燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,
严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯电线里电流强度是多少?
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导电。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙
带
电力。
À l'intérieur du pays, le courant électrique n'existe pratiquement pas.
在该国内陆
区则几乎没有电力供应。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔
标准电力是240伏/50赫兹。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各
电力
传输和分配最主要
是13 800瓦
,3
,60赫兹。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为反应要求使用连续不断
电流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各
电力
传送和分配最主要
是13 800瓦
,3
,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短

般丹麦青年来说,这种短
状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺
对易于控制,因为所涉反应需要持续
电流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基
也承担发电机部署前
检测工作,因为电力对快速部署
成功十分重要。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢
联
铜线传到墙上
铜饰,导入
下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水
蓄水池容量固定,当受到强大
压力时,
部分喷出
咸水触动涡轮机,从而产生电流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在大不列颠及北爱尔兰联合王国
支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供电。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时
停电,而巴格达省目前平均每日停电4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权
并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感应,使得电话交换机中
用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人
日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭
电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。