法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受重视的, 得的, 受人喜爱的
conférencier coté 得的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

事情一面(凡事想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出收购会以明显比最新上市牌的市成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你的那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定格表而且它的每年定长达几个月的谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似的理由冻结了一些人的资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc办法;arrière在后的,后部的;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到情好的(要想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征物物质的,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你的那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似的理由冻结了一些人的资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后,后部;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好一面(凡事要想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+词”,以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一开展工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几个月谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似理由冻结了一些人资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别以看,而且远没有我想像中大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受重视, 得好评, 受人喜爱
conférencier coté 得好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上,上边;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

情好一面(凡要想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征物物质一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去生活中有趣一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几个月谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似理由冻结了一些人资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以,而且远没有我想像中大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


aiguiller, aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……后面;aspect外观,外表,外貌;coin;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后,后部;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好一面(凡事要想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事一面,也象征

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需要长达几个月谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动园里,这只三周大幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似理由冻结了一些人资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看,而且远没有我想像中大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement,镂,凿,刳;truc,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

看到情好的一面(凡得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征物物质的一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价高的市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你的那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需长达几个月的谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似的理由冻结了一些人的资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我像中的大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸
croquis coté 标有尺寸草图

2. 受到重视, 得到好评, 受人喜爱
conférencier coté 得到好评演讲者

3. [证券]上市, 在股市有标价
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上,上边;juste正义,公道;autre,另外;passage通过,经过;derrière在……后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后,后;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我边,他第一个发

Il faut prendre les choses du bon coté.

到事情好一面(凡事想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去生活中有趣一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正朋友是什么?他是当世界都抛弃你时候,留在你那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它每年定价需长达几个月谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚卡利动物园里,这只三周大幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似理由冻结了一些人资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以,而且远没有我想像中大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的边,他第一个发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面(凡事要想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念代替“de+名词”,以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两个赤红的孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友什么?他当世界都抛弃你的时候,留在你的那个人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲一名演员,曾祖父母,祖父母,都演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似的理由冻结了一些人的资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别以看的,而且远没有我想像中的大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,
动词变位提示:coté可能是动词coter变位形式

coté, e


adj.
1. 标注尺寸的
croquis coté 标有尺寸的草图

2. 受到重视的, 得到好评的, 受人喜爱的
conférencier coté 得到好评的演讲者

3. [证券]上市的, 在股市有标价的
société cotée en Bourse 上市公司
Fr helper cop yright
近义词:

être coté: considéré,  estimé,  prisé

considéré,  renommé,  apprécié,  estimé,  prisé,  
反义词:

être coté: déprécié,  méprisé,  mésestimé

联想词
côté旁,侧;dessus上面,上部,上边;juste正义的,公道的;autre别的,另外的;passage通过,经过;derrière在……的后面;aspect外观,外表,外貌;coin角,角落;évidement挖空,镂空,凿空,刳空;truc诀窍,巧妙办法;arrière在后的,后部的;

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你一帆风顺,体健康!

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的边,他第一发言。

Il faut prendre les choses du bon coté.

要看到事情好的一面(凡事要想得开。

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面,也象征物质本

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Il a deux trous rouges au coté droit.

胸口右边有两的孔。

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.

在这次会晤时,市长就在隔壁的房间,房门开着。

Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.

我们赞扬联阿援助团同阿富汗人民一道开展的工作。

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债的报价。

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

真正的朋友是什么?他是当世界都抛弃你的时候,留在你的那人。

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.

她的父亲是一名演员,曾祖父母,祖父母,都是演员或歌手。

Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.

这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几月的谈判来敲定。

Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.

哥伦比亚的卡利动物园里,这只三周大的幼师正走在母亲旁。

De leur coté, les États-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.

美利坚合众国也基于类似的理由冻结了一些人的资产。

Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.

街两旁没有什么特别可以看的,而且远没有我想像中的大。

Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.

画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coté 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire,