法语助手
  • 关闭
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,些项目使用“共有的方法”,降服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括处有72个单位的共有公寓和另处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
有, 有制, 同所有权, 有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

财产关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能实行土同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让同所有权时,同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农发展计划促进夫妻同拥有土方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了同所有权,但除非形成文件,否则很难证

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土所有、有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土)的同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共所有权时,共所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府加入一款,以重定义共财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个型共有计划项目分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”大型共所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有方法”,降低获得服用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法水管连接用大约是传统系统一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面一切形式歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付用,由他们负责处理所需维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中妇女享有共财产权而做出一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对见主要针对居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不方式帮助提供体面住房,如通过房产拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为多边和区域所有制形式,设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共所有权时,共所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府意新加入一款,以重新定义共财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不方式帮助提供体面住房,如通过房产拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

想知道,否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会敦促缔国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

对农业私有化妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,