法语助手
  • 关闭
coordonnateur, trice
a.
起协作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

要时,将与各区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

些代表团强,它们支持前提议的行文,无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承驻地系统须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同协调者的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调员商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调员商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的行文,认为无需修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

名国家协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

般均承认驻地协调员系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认为无需修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

表团还应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与区域协调员一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与区域集团协调员一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些表团强调,它们协调员提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢任主席和协调员的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

,将与各区域协调员一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些为,这应该由驻地协调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

,将与各区域集团协调员一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的行文,为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承驻地协调员系统须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10工作人,2工作人还在担任人道主义协调

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要各区域协调一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要各区域集团协调一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

国家协调负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调的作用,有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表还应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

10作人员中,2作人员还在担任人道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区协调员一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,应该由驻地协调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区协调员一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

些代表强调,它们支持前协调员提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

国家协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同协调者行建设性的合

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名员中,2名员还在担任道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

时,将与各区域协调员一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

时,将与各区域集团协调员一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各调员一步

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

是,有些组织认为,这应该由驻地调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各集团调员一步

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前调员提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

调员应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和调员的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地调员系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
, , www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,