法语助手
  • 关闭

coordonnée

添加到生词本


n.f.
[]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联[包括、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您告诉我

2. coordonnées géographiques 理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;menée鹿逃遁路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您电话告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留了电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会当做出一致

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络址[址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络址告诉我

2. coordonnées géographiques 理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出协调的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

个方面是关于需要采取协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了协调的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿标分别称为横标、纵标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联[包括、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您告诉我

2. coordonnées géographiques 理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;menée鹿逃遁路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您电话告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留了电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会当做出一致

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[]
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿分别称为横、纵和直

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée;organisée有组织的;définie定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍照片,并注意到它们的

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;menée鹿路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际行动协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意它们坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,