法语助手
  • 关闭

v. t. indir. [à]

Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体调。




常见用法
coopérer à qqch合做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer;impliquer牵连;œuvrer,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

吁各国在反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合程序都不应损害人员权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供方面,瓦努阿图能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国来改善这一状况,这是非常重要

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他同委员会事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,国还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

方面,将继续同联合国

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,作;impliquer牵连;œuvrer工作,力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir并,使结;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有方与该代表团通力

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何作程序都不应损害人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

就行政和司法事项提供方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联特别程序机制与伊朗程度排最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多际组织密切作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

际社会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

我们方面,我们将继续同联

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联还正阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
想词
collaborer合作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

合国特别程序制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作现这一目标。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
, 协
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer,协;impliquer牵连;œuvrer,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

程序都不应损害人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
, 协
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,+opér工+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer,协;impliquer牵连;œuvrer,努力;engager典押,抵押;unir并,使结;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何都不应损害人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联国特别机制与伊朗度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国序机与伊朗合作度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,