Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强各级的合作。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布间社会和政府之间必须进行更大的合作。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际合作支持初级商品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符合所有国家利益的区域合作。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯具有的合作特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于各位的出色合作,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的合作至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合作。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府合作。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著族合作提供的援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强这些领域的国际和区域合作,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
就需要世界各国为此进
步加强
,而法律
是其中的重要
环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强各级的。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大的。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的,打
罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际支持初级商品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符所有国家利益的区域
。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
种办法是破坏性的和不
的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工贯具有的
特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于各位的出色,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在方面,必须促进国际
,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族提供的援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强些领域的国际和区域
,来充实
些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在方面,同知识产权组织
开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动域合作。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步合作,而法律合作是其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续各级的合作。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大的合作。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际合作支持初级品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符合所有国家利益的域合作。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯具有的合作特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于各位的出色合作,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并执法机关的合作至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合作。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府合作。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也按相同比例增。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过这些领域的国际和
域合作,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界此进一步加强合作,而法律合作是其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强级的合作。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大的合作。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和政府和马来西亚政府合作组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球级的合作,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中家之间的合作。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员际合作支持初级商品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符合所有家利益的区域合作。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏的和不合作的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯具有的合作特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于位的出色合作,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进际合作,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的合作至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得分合作。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府合作。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
与土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强这些领域的际和区域合作,来
实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加区域合作。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界国为此进一步加
合作,而法律合作是其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加的合作。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大的合作。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球的合作,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际合作支持初商品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符合所有国家利益的区域合作。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯具有的合作特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于位的出色合作,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加执法机关的合作至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合作。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府合作。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加这些领域的国际和区域合作,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界国为此进一步加强合
,而法律合
是其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强的合
。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大的合。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全的合
,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际合支持初
商品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符合所有国家利益的区域合。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工一贯具有的合
特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于位的出色合
,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的合至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府合。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合提供的援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强这些领域的国际和区域合,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多行动加强区域合
。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界国为此进一步加强合
,而法律合
是其中
重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强合
。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大合
。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合组办
。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球合
,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间合
。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际合支持初
商品行业
发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要是,我们应该扩大符合所有国家利益
区域合
。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性和不合
。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工一贯具有
合
特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于位
出色合
,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合,以保护整个
类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关合
至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚任务授权都必须和塞尔维亚政府合
。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合提供
援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强这些领域国际和区域合
,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动
审查包括审查南南合
。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的强区域合作。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步强合作,而法律合作是其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续强各级的合作。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进更大的合作。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将员国际合作支持初级
品
业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的是,我们应该扩大符合所有国家利益的区域合作。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯具有的合作特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于各位的出色合作,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并强执法机关的合作至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合作。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府合作。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也按相同比例增。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过强这些领域的国际和区域合作,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活的审查包括审查南南合作。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多行动加强区域合
。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界国为此进一步加强合
,而法律合
是其中
重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强合
。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大合
。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合组办
。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球合
,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间合
。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际合支持初
商品行业
发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要是,我们应该扩大符合所有国家利益
区域合
。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性和不合
。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工一贯具有
合
特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于位
出色合
,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合,以保护整个
类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关合
至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分合。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚任务授权都必须和塞尔维亚政府合
。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合提供
援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强这些领域国际和区域合
,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动
审查包括审查南南合
。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织合开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强,而法律
其中的重要一环。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强各级的。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪民间社会和政府之间必须进行更大的。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府
组办的。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的,打击这一罪恶。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将动员国际支持初级商品行业的发展。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要的,我们应该扩大符
所有国家利益的区域
。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法破坏
的和不
的。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工一贯具有的
特点。
Nous avons réussi grâce à la merveilleuse coopération de chacun d'entre vous.
由于各位的出色,我们取得了成功。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际,以保护整个人类。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的至关重要。
À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我们期望,他返回之时,将获得充分。
Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对塞尔维亚的任务授权都必须和塞尔维亚政府。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族提供的援助也按相同比例增加。
Ces engagements devraient s'accompagner, dans ces domaines, d'une coopération internationale et régionale renforcée.
必须通过加强这些领域的国际和区域,来充实这些承诺。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织开展了若干研究(见上文第239段)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。