法语助手
  • 关闭
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚, 汇合, 集中
lentille convergente会聚透镜2 趋向同一结果, 趋于同目标;互相靠拢3 【数学】收敛

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
divergent分离,分岔;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出,出射;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋同或相似

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性方法使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外一系列部门干预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国家利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其山脉集中在东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交文件中有若干项共同意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上更需彼此从对方观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚的, 汇合的, 集中的
lentille convergente会聚透镜2 趋向果的, 趋于目标的;互相靠拢的3 【数学】收敛的

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent分离的,分岔的;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出的,出射的;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法趋向

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间的口味和偏向正和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

若干方面,评估是或相似的。

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,其他些危急地区,综合性方法的使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外系列的部门干预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地的文化和观

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

么情况下经济活动水平和经济构相趋或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共价值的溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会的工作必须趋于致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其的山脉集中东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践般需要具有致性、共性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重、以各领域为基础的聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交的文件中有若干项共的意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们经济与环境上的争更需彼此从对方的观看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席的理解是,“赞”和“接近”并不意味着表示达成“协商致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
聚的, 汇合的, 集中的
lentille convergente聚透镜2 向同一结果的, 于同目标的;互靠拢的3 【数学】收敛的

— n.m.
【航空】收敛气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent分离的,分岔的;convergence聚合,聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出的,出射的;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间的口味和偏向正在和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是似的。

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性方法的使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外一系列的部门干预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地的文化和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结同或分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值的溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事和大的工作必须于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其的山脉集中在东部,成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交的文件中有若干项共同的意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争更需彼此从对方的观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席的理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚, 汇合, 集中
lentille convergente会聚透镜2 趋向同一结果, 趋于同目标;互相靠拢3 【数学】收敛

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent分离,分岔;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出,出射;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们想法趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋同或相似

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性方法使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外一系列部门干预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地文化和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其山脉集中在东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国就评估问题提交文件中有若干项共同意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上更需彼此从对方观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚, 汇合, 集中
lentille convergente会聚透镜2 趋向同一结果, 趋于同目标;互相靠拢3 【数学】收敛

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent分离,分岔;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出,出射;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们想法趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋同或相似

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性方法使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外部门干预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地文化和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国家利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其山脉集中在东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交文件中有若干项共同意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上更需彼此从对方观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
的, 汇的, 集中的
lentille convergente透镜2 趋向同一结果的, 趋于同目标的;互相靠拢的3 【数学】收敛的

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent分离的,分岔的;convergence,集中,汇,辐;émergent浮出的,出射的;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋同或相似的。

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,方法的使用

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些措施外一系列的部门干预措施继续到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地的文化和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值的溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事和大的工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其的山脉集中在东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交的文件中有若干项共同的意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使我们在经济与环境上的争更需彼此从对方的观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席的理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚的, 汇合的, 集中的
lentille convergente会聚透镜2 趋向同一结果的, 趋于同目标的;互相靠拢的3 【数学】收敛的

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent离的,岔的;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出的,出射的;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,位标;conduit管子,管道,导管;divise;formant;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

面,评估是趋同或相似的。

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性法的使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外一系列的部门预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地的文化和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值的溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会的工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其的山脉集中在东部,形山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的聚合案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交的文件中有项共同的意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争更需彼此从对的观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席的理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚, 汇合, 集中
lentille convergente会聚透镜2 趋向同一结果, 趋于同目标;互相靠拢3 【数学】收敛

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
近义词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
反义词:
divergent,  diffus,  parallèle
divergent分离,分岔;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出,出射;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋同或相似

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性方法使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性措施外一系列部门干预措施继续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国家利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其山脉集中在东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交文件中有若干项共同意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上更需彼此从对方观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,
动词变位提示:convergent可能是动词converger变位形式

convergent, e
a.
会聚的, 汇合的, 集中的
lentille convergente会聚透镜2 趋向同一结果的, 趋于同目标的;互相靠拢的3 【数学】收敛的

— n.m.
【航空】收敛形气道 法 语助 手
词:
concourant,  collecteur,  concordant,  analogue,  similaire
词:
divergent,  diffus,  parallèle
联想词
divergent分离的,分岔的;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;émergent浮出的,出射的;oriente导游;vers朝,向;repère标记,标志,方位标;conduit管子,管道,导管;divise分;formant成型;faisceau捆,束,簇;intersection交叉,相交;

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法趋向同一结

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋同或相似的。

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合性方法的使用要少得多

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合性一系列的部门干预续得到支助。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地的文化和观点。

Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?

在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里汇集

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类共同价值的溶汇。

Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.

安全理事会和大会的工作必须趋于一致。

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其的山脉集中在东部,形成山峦高峰。

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的聚合型方案。

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交的文件中有若干项共同的意见。

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争更需彼此从对方的观点看问题。

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席的理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convergent 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers,