法语助手
  • 关闭
n. f
(由一城市及其郊区或卫星城市组成的)大城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族Randstad的各教育机构中就,Randstad是荷兰西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会产最大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很容易取得武器,相信其中一些团伙正或曾联邦管理的部落地区或某些主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的结果是出现了界域超越了原先城市行政界限的密城区,横越两个或更多的行政区,地方当局的能力和优先事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双,又因为摩纳哥领土狭小而且地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三个法国市镇合成一个大城市),它与法国之间的陆地界不经常实施管制(跨越界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、城市化迅速扩大造成大城市密、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由一城市及其郊区卫星城市组成的)大城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族学在Randstad的各教育机构中就学,Randstad是荷兰西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很容易取得武器,相信其中一些团伙正在曾在联邦管理的部落地区某些主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的结果是出现了界域超越了原先城市行政界限的密城区,横越更多的行政区,地方当局的能力和优先事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三法国市镇合成一大城市),它与法国之间的陆地边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、城市化迅速扩大造成大城市密、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由城市及其郊区或卫星城市组成的)大城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族学生在Randstad的各教育机学,Randstad是荷兰西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会产生最大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很容易取得武器,相信其些团伙正在或曾在联邦管理的部落地区或某些主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的结果是出现了界域超越了原先城市行政界限的密城区,横越两个或更多的行政区,地方当局的能力和优先事项不同,且缺乏协

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三个法国市镇合成个大城市),它与法国之间的陆地边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、城市化迅速扩大造成大城市密、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由城市及其郊区或卫星城市组成的)大城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族学生在Randstad的各教育机构中就学,Randstad荷兰西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会产生最大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关伙很容易取得武器,相信其中伙正在或曾在联邦管理的部落地区或某主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的出现了界域超越了原先城市行政界限的密城区,横越两个或更多的行政区,地方当局的能力和优先事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三个法国市镇合成个大城市),它与法国之间的陆地边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表指出,由于人口增加、城市化迅速扩大造成大城市密、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由一市及其郊区或卫星成的)大市, www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族学生在Randstad的各教育机构中就学,Randstad是荷兰西部的市卫星,这里所做出的特殊努力将会产生最大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

织及有关团伙很容易取得武器,相信其中一些团伙正在或曾在联邦管理的部落区或某些主要的区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界市化进程的结果是出现了界域超越了原先市行政界限的区,横越两个或更多的行政区,方当局的能力和优先事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且理位置特殊(摩纳哥的领土完全市化,并与毗邻的三个法国市镇合成一个大市),它与法国之间的陆边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、市化迅速扩大造成大、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由一城市及其郊区或卫星城市组成的)大城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族学生在Randstad的各教育机构中就学,Randstad西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会产生最大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很容易取得武器,相信其中一些团伙正在或曾在联邦管理的部落地区或某些主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的结果出现了界域超越了原先城市行政界限的密城区,横越两个或更多的行政区,地方当局的能力和优先事项不同,协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三个法国市镇合成一个大城市),它与法国之间的陆地边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、城市化迅速扩大造成大城市密、财源和技术资源短、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由一城市及其郊区或卫星城市组成的)大城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

大部分少数民族学生在Randstad的各教育机构中就学,Randstad是荷兰西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会产生最大影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很得武器,相信其中一些团伙正在或曾在联邦管理的部落地区或某些主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的结果是出现界域超越城市行政界限的密城区,横越两个或更多的行政区,地方当局的能力和优事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三个法国市镇合成一个大城市),它与法国之间的陆地边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、城市化迅速扩大造成大城市密、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与大气层问题之间的相互关系,必须采全面方式的来解决保护大气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由一及其郊区或卫星组成 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

部分少数民族学生在Randstad各教育机构中就学,Randstad是荷兰西部卫星,这里所做出特殊努力将会产生最影响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很容易取得武器,相信其中一些团伙正在或曾在联邦管理部落地区或某些主要地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界化进程结果是出现了界域超越了原先行政界限区,横越两个或更多行政区,地方当局能力和优先事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳土狭小而且地理位置特殊(摩纳土完全化,并与毗邻三个法国镇合成一个),它与法国之间陆地边界不经常实施管制(跨越边界交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、化迅速扩造成、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与气层问题之间相互关系,必须采取全面方式来解决保护气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,
n. f
(由一城市及其郊区或卫星城市组成的)城市, 合城市 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart d'entre eux sont en effet inscrits dans des établissements du «Randstad», la conurbation urbaine située dans l'ouest du pays, de sorte qu'un effort supplémentaire dans cette région devrait avoir un impact considérable.

部分少数民族学生在Randstad的各教育机构中就学,Randstad是荷兰西部的城市卫星城,这里所做出的特殊努力将会产生响。

Al-Qaida et les groupes qui y sont associés, dont on pense que certains se cachent dans les zones tribales sous juridiction fédérale ou dans certaines grandes conurbations, peuvent facilement mettre la main sur ces armes.

“基地”组织及有关团伙很容易取得武器,相信其中一些团伙正在或曾在联邦管理的部落地区或某些主要的合城市地区躲避。

Nous sommes également conscients du fait que le processus d'urbanisation dans le monde a abouti à des conurbations qui s'étendent au-delà des limites administratives des villes initiales, couvrent deux unités administratives ou plus, relèvent d'autorités locales dont les capacités et les priorités diffèrent et pâtissent d'une absence de coordination.

我们还认识到,世界城市化进程的结果是出现了界域超了原先城市行政界限的密城区,个或更多的行政区,地方当局的能力和优先事项不同,且缺乏协调。

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且地理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并与毗邻的三个法国市镇合成一个城市),它与法国之间的陆地边界不经常实施管制(跨边界的交通路线上未设置检查站)。

De nombreuses délégations ont noté que la croissance démographique, l'augmentation rapide de l'urbanisation entraînant la conurbation de mégavilles, le manque de ressources financières et techniques, les modes non viables de consommation, et les interactions entre les questions relatives à l'énergie, aux transports et à l'atmosphère, entre autres aspects, devaient faire l'objet d'une approche intégrée afin de traiter de la protection de l'atmosphère, y compris la pollution atmosphérique locale.

许多代表团指出,由于人口增加、城市化迅速扩造成城市密、财源和技术资源短缺、消费形式无法持续、以及能源、运输与气层问题之间的相互关系,必须采取全面方式的来解决保护气层问题,包括解决地区空气污染问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conurbation 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia, conurbation, Conuropsis, convaincant, convaincre, convaincu,