Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨
。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨
。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社为执
《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国市场大大
放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制一项适当程序,将有助于取得进
。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协》已导致发
中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚萨格勒布举
一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心出有效
贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所
力是正确
。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做工
。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你领导
用将便于我们
辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》
出了不小
贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中建议方面发挥宝贵
用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目”
恐怖主义,有助于打破未决问题上
僵局。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚萨格勒布举
一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献所作
努力是正确
。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供助
表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同联合
论坛和各会员
都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你领导作用将便于我们
辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小
贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中建议方面发挥宝贵
作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易定》已导致发展中
市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目”
恐怖主义,有助于打破未决问题上
僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不
的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》
出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》导致发展中国家市场大大
放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚萨格勒布举
一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果出贡献
国家所作
努力是正确
。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同联合国论坛和各会员国都对此
出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你领导作用将便
我们
辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助遵守法律
各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小
贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中建议方面发挥宝贵
作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样我们也可促进区域
稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出何种目
”
恐怖主义,有助
打破未决问题上
僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心有效的
。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办这项工
已做
了积极
。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些取得这些成果做
的国家所
的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做了
。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就和平进程做
了重要
。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会执
《禁雷公约》
了不小的
。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所、在何地发生和
于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。