法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上损失作经济上补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加4 301 200美元经费抵了上述经费部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统民族主义政党情况则比预计要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力国家应当获得更大支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目是为该志愿人员配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成所有工作交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant,以,利,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费供,或只收取最低限度

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上作经济上补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加4 301 200美元经费抵减了上述被削减经费一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统民族主义政党情况则比预计要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力国家应当获得更大支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目是为该志愿人员配偶谋好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成所有工作交换,工人领工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所损失作经济上补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加4 301 200美元经费抵减了上述被削减经费一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统民族主义政党情况则比预计要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力国家应当获得更大支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目是为该志愿人员配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成所有工作交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等, , 补偿
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该话、邮件或子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过话、件或件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,