法语助手
  • 关闭
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份额, 限额;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵额;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con+ting触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会部队派遣国举了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额的主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份额, 限额;分得的分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵额;分,
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫,卫戍;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

也进行了这类训

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需要具备训有素和装备精良的

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略署储存物资将在所属装备报销中以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额的主要原因是所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲
chose contingente的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份额, 限额;分得的分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵额;分遣,
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫,卫戍;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需要具备训练有素和装备精良的

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

派遣国提供了这一指令。 他们当一律要遵守本国特遣规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略署储存物资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额的主要原因是特遣所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份, 限;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定,限;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire事的;quota,限;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 队, ;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余的主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出的)份, 限;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵;分遣, 部
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定,限,配;()抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire事的;quota,限,配;garnison守卫部,卫戍部;convoi;troupes;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余的主要原因是特遣所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然
chose contingente偶然事物

2. 非主要, 非本质, 无关紧要

— n.m.
1. (商品进出口)份额, 限额;, 份
réclamer son contingent 要求自己一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己一份贡献

2. 应征兵额;遣队,
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事;quota定额,限额,配额;garnison守卫队,卫戍队;convoi车队;troupes队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与派遣国合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需要具备训练有素和装备精良队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放战略署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国荣誉是不容亵渎

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额主要原因是特遣队所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员情况并不十明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派第三大出兵国。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然
chose contingente偶然事物

2. 非主, 非本质, 无关紧

— n.m.
1. (商品进出口)额, 限额;分得分,
réclamer son contingent 自己
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己贡献

2. 应征兵额;分遣,
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事;quota定额,限额,配额;garnison守卫,卫戍;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与派遣国合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需具备训练有素和装备精良

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向派遣国提供了这一指令。 他们当然一律遵守本国特遣规定程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国特遣也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放战略署储存物资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国荣誉是不容亵渎

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额原因是特遣所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣军事人员情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主的, 非本质的, 无关紧

— n.m.
1. (商品进口的)份额, 限额;分得的部分, 份
réclamer son contingent 求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业自己的一份贡献

2. 应征兵额;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国的合

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部具备训练有素和装备精良的部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律遵守本国特遣队规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

现未用余额的主原因是特遣队所属装备延迟部

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份额, 限额;分得的分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵额;分遣,
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)

义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫,卫戍;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需要具备训练有素和装备精良的

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略署储存物资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额的主要原因是特遣所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,