Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突地区,和平正在巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联国本身作为一个机构需要改革并
加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本说明,在请求领养方面增进了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综保护确定程序的建议,也
了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体》
订本第20
。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联国系统所有组织之间的
作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的作也同样
了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有这种投资,和平才能够建
在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建欧
共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的
。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
以前的一些冲突地区,和平
到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,请求领养方面增进了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍进一步
到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域的合作也同样
到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
以前的
些冲突地区,和平正
得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,领养方面增进了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍进
步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
国本身
为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强国系统所有组织之间的
。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同域和分
域组织的
也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危马拉的和平,十分根本的一点是开展国际
。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
以前的一些冲突地区,和
得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和才能够建立
持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,请求领养方面增进了
女双方的
等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督在进
步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,南南区域贸易协定之间定期交流经验提供
个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的点是开展国际合
。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突地区,和平正在得到。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强系统所有组织之间的
作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
盟已经存在,它必
加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要危地马拉的和平,十分根本的一点是开展
际
作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。