Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国提到在全国大规模施用天然肥
、混合肥
、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包亚太经社会倡
的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机物吸收量的雨水,并为种下的作物储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包养殖技术、耕作、作物繁殖、堆制肥
、
饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作物疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作物-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动物的饲,而动物废
产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作物产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动物、堆肥、覆盖草
生成的有机肥
似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废物变成有机合成肥。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作物能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作物和作物根部生长,因为堆肥中含有作物所需的基本营养素,包微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植物养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废的方法,包
堆制肥
、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材
或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包与植物养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥
(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生物技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆
,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然料、混合
料、腐殖
和粪
。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作实例包括亚太经社会倡导
小规模、邻里为基础
堆
厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆去保持
结构和改善保持水分
能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中混合有机物吸收
量
雨水,并为种下
作物储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程内容包括养殖技术、耕作、作物繁殖、堆制
料、家禽饲养以及杀虫剂
使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作物疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作物-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动物饲料,而动物废料产品则被用来生产堆
。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆提高作物产量
成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好管理技术、堆
施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大
影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动物、堆
、覆盖草料生成
有机
料似乎不足以补偿大量
力
丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实技术和办法,并已取得不同程度
成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆
等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问一个社区,一名青年和他
9名董事会
同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废物变成有机合成
料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加孔隙,堆
使
中
养分不会流失,使作物能够在更长时间内获得这些养分,堆
可以促进作物和作物根部生长,因为堆
中含有作物所需
基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔农民取得了引人注目
成果,他们采用改良
“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多
零星降雨,还在坑中添加粪
/堆
,可更有效地利用植物养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源问责制外,这些指标应规定处理生产废料
方法,包括堆制
料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出其他选择办法包括与植物养分管理有关
措施,诸如适当合理使用
料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化
、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆
(菲律宾)、增加使用有机
和无公害生物技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥料、混合肥料、腐土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机吸收
量的雨水,并为种下的作
储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养技术、耕作、作
、堆
肥料、家禽饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动
的饲料,而动
废料产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动
、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废变成有机合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作
和作
根部生长,因为堆肥中含有作
所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责外,这些指标应规定处理生产废料的方法,包括堆
肥料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生
技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上
省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥、混合肥
、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机吸收
量的雨水,并为种下的作
储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养殖技术、耕作、作繁殖、堆制肥
、家禽饲养
及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动
的饲
,而动
产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动
、堆肥、覆盖草
生成的有机肥
似乎不足
补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机变成有机合成肥
。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作
能够在更长时间内获得这些养分,堆肥
促进作
和作
根部生长,因为堆肥中含有作
所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,
更有效地利用植
养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产
的方法,包括堆制肥
、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材
或部件回收或再次使用,“
回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥
(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生
技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥料、混合肥料、和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机吸收
量的雨水,并为种下的
储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养技术、耕
、
繁
、堆制肥料、家禽饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣
为动
的饲料,而动
废料产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动
、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足以补偿大量
壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废变成有机合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加壤孔隙,堆肥使
壤中的养分不会流失,使
能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进
和
根部生长,因为堆肥中含有
所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废料的方法,包括堆制肥料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生
技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥、
肥
、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的有机
吸收
量的雨水,并为种下的作
储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养殖技术、耕作、作繁殖、堆制肥
、家禽饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作-
综
管理将有助于利用农业残渣作为动
的饲
,而动
废
产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动
、堆肥、覆盖草
生成的有机肥
似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废变成有机
成肥
。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作
和作
根部生长,因为堆肥中含有作
所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废的方法,包括堆制肥
、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材
或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植养分管理有关的措施,诸如适当
理使用肥
(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水
硫酸钙)与尿素结
使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生
技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥料、混合肥料、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机吸收
量的雨水,并为种下的
储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养殖技术、耕、
繁殖、堆制肥料、家禽饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了
疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣
为动
的饲料,而动
废料产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动
、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废变成有机合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进
和
根部生长,因为堆肥中含有
所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废料的方法,包括堆制肥料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生
技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现
民
每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家全国大规模施用天然肥料、混合肥料、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机物吸收量的雨水,并为种下的作物储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养殖技术、耕作、作物繁殖、堆制肥料、家禽饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作物疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作物-牲畜综合管理将有助于利用业
渣作为动物的饲料,而动物废料产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型场利用堆肥
高作物产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动物、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废物变成有机合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作物能够
更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作物和作物根部生长,因为堆肥中含有作物所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还
坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植物养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废料的方法,包括堆制肥料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所出的其他选择办法包括与植物养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生物技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使
堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规天然肥料、混合肥料、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机物吸收量的雨水,并为种下的作物储存水。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养殖技术、耕作、作物繁殖、堆制肥料、家禽饲养以及杀虫剂的使。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作物疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作物-牲畜综合管有助于利
农业残渣作为动物的饲料,而动物废料产品则被
来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利堆肥提高作物产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管技术、堆肥
、
水管
和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动物、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水马桶、化粪式马桶和生态环卫设都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇人来捡垃圾和给垃圾分类,
有机废物变成有机合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作物能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作物和作物根部生长,因为堆肥中含有作物所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利
植物养分和水分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利能源的问责制外,这些指标应规定处
生产废料的方法,包括堆制肥料、再次使
、回收、再生、焚化或掩埋;通
产品材料或部件回收或再次使
,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植物养分管有关的措
,诸如适当合
使
肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改
硫酸铵化肥、磷石膏(水合硫酸钙)与尿素结合使
、停止直接使
稻草并改
稻草堆肥(菲律宾)、增加使
有机肥和无公害生物技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通使用堆肥,现在农民在每亩地上可以节省大约1 630卢比。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥料、混合肥料、腐殖土和粪肥。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有吸收
量的
,
为种下的作
储存
。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容包括养殖技术、耕作、作繁殖、堆制肥料、家禽饲养以及杀虫剂的使用。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄能力,增强了抗风能力和
蚀能力,
预防了作
疾病。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动
的饲料,而动
废料产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作产量的成功范例。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通动
、堆肥、覆盖草料生成的有
肥料似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡
已普遍落实的技术和办法,
已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有废
变成有
合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有农业可以增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作
能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可以促进作
和作
根部生长,因为堆肥中含有作
所需的基本营养素,包括微量元素,例如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植
养分和
分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废料的方法,包括堆制肥料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法包括与植养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(
合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草
改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有
肥和无公害生
技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。