法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解]
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理学】
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能
comportement malsain不良
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

此,它既包括单方面,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状

4. 〈〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本行为
comportement malsain良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功,机;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既恕、也恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可有哪些类上述各段所指务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受公正负担,我国也未逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某行为
reprocher son comportement à qqn责备某行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举, (待人接物)度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不、也不能罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]奇怪 [难以理] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本行为
comportement malsain良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功,机;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既宽恕、也宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理希望对行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受公正负担,我国也未逃脱现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理学】行
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能行
comportement malsain不良行
votre comportement est affligeant !举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,括单方面行为,也括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,