法语助手
  • 关闭
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅源的进一步讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
的, 足的
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément分,增分,分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire的, 增的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果,请提供相关资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关,但尚未列入清单的资

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关,但尚未列入清单的资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable不可少的,的;nécessaire的,需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

有5000平方服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire补充, 增补;obligatoire,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

中心还向联合国秘书处内中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire补充, 增补;obligatoire,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅进一步讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清所列人员、实体和组织补充料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable不可少;nécessaire;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
, 充足
couleurs ~s

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément充部分,增部分,足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire, 增;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle;prévoyance预见,预料;mutuelle,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双、诸谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家过境发展中国家关心关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,