L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所资源总额增加,但
购置成套软件所
资源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数额由军事人员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,有些国家人数的增长
另一些国家人数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所加资源
员额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员额抵消了增设后5个员额的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎在被一种迅速增长的新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个员额将会抵消所经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位同时增设一个新的国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的资源更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从资本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工资差额。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人员费用由其他员额和非员额费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人事费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供金来纠正缺乏
金的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需增加,但是因为购置成套软件所需
减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数由
军事人
费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,因为有些国家人数的增长为另一些国家人数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加因
用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤抵消了增设后5个
的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增长的新来所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个将会抵消所需经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位因同时增设一个新的国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工差
。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人费用由其他
和非
费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人事费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资增加,但是
为购置成套软件所需资
减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数由
军事人
费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,为有些国家人数的增长为另一些国家人数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加资占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤抵消了增设后5个
的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增长的新来所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个将会抵消所需经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位同时增设一个新的国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的资更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从资本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工资差。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人费用由其他
和非
费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人事费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院权力没有受到适当
制衡制度
约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供金来纠正缺乏
金
情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平补偿,以确保我们
自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所源总额增加,但是因为购置成套软件所
源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄口
减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加额由
军事
员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计近年来变化不大,因为有些国家
增长为另一些国家
下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所追加
源因员额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会勤奋工作和秘书长
活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员额抵消了增设后5个员额要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生排放量下降,似乎是在被一种迅速增长
新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处43个员额将会抵消所
经费
相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤职位因同时增设一个新
国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加源因更换电子
据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定程序补偿该职工
工
差额。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加工作
员费用由其他员额和非员额费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债增加都补偿了外债
减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少经费同一般
事费项下增加
经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下
风险计算重新交割
净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供纠正缺乏
的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需源总额增加,但是因为购置成套软件所需
源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数额由军事人员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年变化不大,因为有些国家人数的增长为另一些国家人数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加源因员额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
5
相关外勤员额抵消了增设后5
员额的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增长的新源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43员额将会抵消所需经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
的职位因同时增设一
新的国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的源因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工差额。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人员费用由其他员额和非员额费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人事费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为,
们要求公平的补偿,以确保
们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资源总额增加,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数额由军事人员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,因为有些国家人数的增长为另一些国家人数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加资源因员额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员额抵消了增设后5个员额的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增长的新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个员额将会抵消所需经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位因同时增设一个新的国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的资源因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从资本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工资差额。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人员费用由其他员额非员额费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人事费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资源总额增加,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适的减少一部分可以通过从
外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数额由军事
员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,因为有数的增长为另一
数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加资源因员额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员额抵消了增设后5个员额的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增长的新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个员额将会抵消所需经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位因同时增设一个新的干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的资源因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从资本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工资差额。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作员费用由其他员额和非员额费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般事费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院权力没有受到适当
制衡制度
约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供来纠正缺乏
情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平补偿,以确保我们
自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需源总额增加,但是因为购置成套软件所需
源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加数额由
军事人员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,因为有些国家人数增长为另一些国家人数
下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加源因员额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会勤奋工作和秘书长
活动
作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员额抵消了增设后5个员额要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生排放量下降,似乎是在被一种迅速增长
新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处43个员额将会抵消所需经费
相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤职位因同时增设一个新
国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加源因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定程序补偿该职工
工
差额。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加工作人员费用由其他员额和非员额费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债增加都补偿了外债
减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少经费同一般人事费项下增加
经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下
风险计算重新交割
净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金的情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资源总增加,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数人员费用减少8.9%而部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,因为有些国家人数的增长为另一些国家人数的下降所抵消了。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加资源因员占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理会的勤奋工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员抵消了增设后5个员
的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增长的新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个员将会抵消所需经费的相应增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位因同时增设一个新的国家干职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的资源因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从资本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工资差。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人员费用其他员
和非员
费用所部分抵销。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债的增加都补偿了外债的减少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人费项下增加的经费相抵减。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。