法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 传达, 知, 知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个
communiquer une nouvelle à qn 诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2.
Ces deux chambres communiquent. 个房间是
Cette porte communique à la cuisine. 扇门厨房。


se communiquer v. pr.
1. 知, 交换:
se communiquer des renseignements 情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 个企业定期联系
communiquer par mail 过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir起作用,影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以过网络帮手用法语了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与联系
  • communiquer qch à qn 把……传授;把事传达,通知

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
会使她也起来是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联; 有联, 来往:
communiquer par lettres 信联
communiquer par téléphone 用电话联
communiquer avec un ami 同一个朋友联


2. 相
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮传到另一个轮

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联
communiquer par mail 过电子邮件联
avoir du mal à communiquer 有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮传到另一个轮

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以过网络帮手用法语了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会。(尤内斯库)


3. 送, 播, 染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 达某事给某人
communiquer une information 达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方
communiquer un sentiment 一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……给某人;把某事达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通, 告, 转报:
communiquer un avis 传达一个通
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷我一


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,

派生:

法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître道,认得;interagir相互起作,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以英语了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会。(尤内斯


3. 授, 递, 送, 播, 染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通

2. 被递, 播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从个轮系到另个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 达某事给某人
communiquer une information 条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……授给某人;把某事达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从个轮系到另个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望播敏感(机密)信息(资料),个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会。(尤内斯库)


3. 授, 递, 送, 播,
communiquer une maladie à un autre 将疾给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被递, 播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 达某事给某人
communiquer une information 达一
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……授给某人;把某事达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望播敏感(机密)(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这案卷交我阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通联系
communiquer par téléphone 用话联系
communiquer avec un ami 同朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从轮系传到另轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传某事给某人
communiquer une information 传条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两企业定期联系
communiquer par mail 通过子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre,传;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从轮系传到另轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)息(资料),SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会。(尤内斯库)


3. 授, 递, 送, 播, 染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病染给别
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被递, 播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系到另一个轮系。

3. [罕]与交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 事给
communiquer une information 达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉其联系方式
communiquer un sentiment 递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与联系
  • communiquer qch à qn 把……授给;把达给,通知

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,