法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸泣会使她是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage, dépalisser,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

mu(n), mé 变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,同意.现在可以用英语了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

想和老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

感官使同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就经达成协议

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆活塞力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词缀+er

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. ; 有, 来往:
communiquer par lettres 通信
communiquer par téléphone 用电话
communiquer avec un ami 同个朋友


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从个轮个轮

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其方式
communiquer un sentiment 传递种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期
communiquer par mail 通过电子邮件
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从个轮个轮

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

用户正在搜索


dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

用户正在搜索


déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène, déshydrobromuration,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一轮系传到另一轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词+er动词

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一轮系传到另一轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif, désignation,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系传到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词+er动词

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不香舍利谢宫也不总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 达, 通知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 达一个通知
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这个案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会。(尤内斯库)


3. 送, 播, 染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 通信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一个朋友联系


2. 相通:
Ces deux chambres communiquent. 这两个房间是相通
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门通厨房。


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互通情报

2. 被播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一个轮系到另一个轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 达某事给某人
communiquer une information 达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方
communiquer un sentiment 一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两个企业定期联系
communiquer par mail 通过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟通有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……给某人;把某事达给某人,通知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行沟通

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅相通

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系到另一个轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多人通过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant, désintoxication,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,

v. t.
1. 传达, 知, 告知; 交阅, 转报:
communiquer un avis 传达一
communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一新闻
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé. 我们已将你要求转给有关部门。
Voudriez-vous me communiquer ce dossier? 是否将这案卷交我一阅?


2. 感染:
communiquer sa joie aux autres 把自己快乐感染给别人
vous allez lui communiquer vos larmes, cela s'attrape. (Ionesco)
悲恸哭泣会使她也哭起来,哭是会传染。(尤内斯库)


3. 传, 传授, 传递, 传送, 传播, 传染:
communiquer une maladie à un autre 将疾病传染给别人
Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。
Les bielles communiquent à l'arbre l'impulsion des pistons. 连杆将活塞动力传给主轴。


v. i.
1. 联系; 有联系, 来往:
communiquer par lettres 信联系
communiquer par téléphone 用电话联系
communiquer avec un ami 同一朋友联系


2. 相
Ces deux chambres communiquent. 这两是相
Cette porte communique à la cuisine. 这扇门


se communiquer v. pr.
1. 互相告知, 交换:
se communiquer des renseignements 互情报

2. 被传递, 传播:
Le mouvement se communique d'un rouage à autre. 运动从一轮系传到另一轮系。

3. [罕]与人交谈, 暴露思想


常见用法
communiquer qqch à qqn 传达某事给某人
communiquer une information 传达一条消息
communiquer ses coordonnées à qqn 告诉某人其联系方式
communiquer un sentiment 传递一种情感
les deux entreprises communiquent régulièrement 这两企业定期联系
communiquer par mail 过电子邮件联系
avoir du mal à communiquer 沟有困难

助记:
commun共有+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:

用法:
  • communiquer avec qn 与某人联系
  • communiquer qch à qn 把……传授给某人;把某事传达给某人,知某人某事

近义词:
annoncer,  apprendre,  donner,  envoyer,  imprimer,  inoculer,  transmettre,  confier,  dire,  révéler,  donner dans,  ouvrir sur,  parler,  inspirer,  insuffler,  notifier,  s'ouvrir,  savoir,  témoigner,  infuser

se communiquer: courir,  gagner,  

反义词:
taire,  garder,  préserver,  gardé
联想词
transmettre转达,传达;dialoguer使成对话体;connaître知道,认得;interagir相互起作用,相互影响;informer赋予形式;parler说,讲;partager分,分割,分配,分派;exprimer挤出,榨出;échanger交换,互换;diffuser使扩散,使漫射;divulguer泄露,透露;

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力厂家于我公司进行

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一轮系传到另一轮系。

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司服务,请联系当地办事机构。

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以过网络帮手用法语了。

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

,我同意.现在我们可以用英语交流了.

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

……我传真给她谈“莉拉”系列时装价格吗?

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我老朋友联系

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时没有联络了。

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一SSL(协议)连接可以确保交易安全性。

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们感官使我们同外界发生联系

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成协议交流

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多过电子邮件来交流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communiquer 的法语例句

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste,