Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇这
面的进展也同样十分
慢。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇这
面的进展也同样十分
慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合项目目前正谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,总计1 100个城市中,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区的融合程度以及共同使用公共服务的情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
的信念基于
对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
继续
与阿富汗的边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
位于不同文明和宗教的汇合地,它
相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别的责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,必须将
的联合努力建立
“共同但有区别责任”概念的基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,设立共同的外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾的是,的共同安全所面临的严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方展也同样十分
慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似目目前正在谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个目作为一般人事费
下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全负责城市
学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同人性以及实际上共同
普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,在总计1 100个城市中,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区融
程度以及共同使用公共服务
情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们信念基于我们对共同
人道主义价值
不可动摇
信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一生物恐怖主义
倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教汇
地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们努力建立在“共同但有区别责任”概念
基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强国
共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一共同
农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾是,我们
共同安全所
临
严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合项目目前正在谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,在总计1 100个城市中,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区的融合程度以及共同使用公共服务的情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗的边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别的责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同的外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合目目前正在谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后目作为
般人事费
下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
年前,在总计1 100
城市中,有170
城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区的融合程度以及共同使用公共服务的情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗的边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别的责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各当代法律中,通常仍然能够找到
些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强联合的共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同的外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定共同的农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合项目目前正在谈判。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,在总计1 100个城市,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区的融合程度以及共同使用公共服务的情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗的边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别的责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同的外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合项目目前正在谈判之。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,在总计1 100个城市,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区的融合程度以及共同使用公共服务的情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗的边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别的责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同的外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面进展也同样十分
慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似联合项目目前正在谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
们在此郑重承诺为实现这一
同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
们必须再次宣扬
同
人性以及实际上
同
普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,在总计1 100个城市中,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区融合程度以及
同使用公
服务
情况依然有
。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
们
信念基于
们对
同
人道主义价值
不可动摇
信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
们继续在
们与阿富汗
边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
们位于不同文明和宗教
汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有同
民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于同但有区别
责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,们必须将
们
联合努力建立在“
同但有区别责任”概念
基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
们需要本着加强联合国
同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,们在设立
同
外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项同
农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾是,
们
同安全所面临
严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
在这方面
进展也同样十分
慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似联合项目目
正在谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后个项目作为
般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
议会全面负责城
学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同人性以及实际上共同
普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
,在总计1 100个城
中,有170个城
没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区融合程度以及共同使用公共服务
情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们信念基于我们对共同
人道主义价值
不可动摇
信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念
基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强联合国共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定项共同
农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾是,我们
共同安全所面临
严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分慢。
D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.
其他类似的联合项目目前正在谈判之中。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作一般人事费项下支出入帐。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市的学校系统。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重实现这一共同理想而竭尽全力。”
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
Il y a un an, 170 communes sur 1 100 ne disposaient pas de forces de police.
一年前,在总计1 100个城市中,有170个城市没有警察。
Le degré d'intégration parmi les communautés et l'utilisation commune des services publics demeurent limités.
各社区的融合程度以及共同使用共服务的情况依然有限。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。
Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.
我们继续在我们与阿富汗的边界拦截恐怖分子。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别的责任原则。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础之上。
Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
我们需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同的外交和防御政策。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。