Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
们
坚
期以来支
处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
们
坚
期以来支
处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将们的领土殖民化,并非法没收土地。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的地区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属于殖民地人民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿意做奴隶,愿意接受殖民统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷人、黑人和从前的殖民地人民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国的国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据们的土地已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖民地人民获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家的出现,就是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖民化的民族,而不是殖民地。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是们的压迫者和殖民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为殖民地的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为奴隶的民族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为建立这些定居点,亚美尼亚政府动用
武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于
民统治下
民族实现自决
传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们领土
民化,并非法没收土地。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住地区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克人是新喀里多尼亚土著人,他们属于
民地人民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿意做奴隶,愿意接受民统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥大多是穷人、黑人和从
民地人民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国
国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题独特之处在于其是一个没有
民人口
民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人于19世初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们土地已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多民地人民获得自己
权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多
民地国家
出现,
是最光荣
证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及是一个被
民化
民族,而不是
民地。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们压迫者和
民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为民地
Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受民剥削或成为奴隶
民族必须全面看待赔偿
意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
民者与被
民者签订
条约无非是为了
民者
利益进行剥夺
行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖民化,并非法收土地。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的地区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克是新喀里多尼亚的土著
,他们属于殖民地
民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
有
愿意做奴隶,愿意接受殖民统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷、黑
和从前的殖民地
民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国的国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在于其是一个有殖民
口的殖民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们的土地已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖民地民获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家的出现,是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖民化的民族,而不是殖民地。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为殖民地的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为奴隶的民族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为了殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于殖
统治下的
族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖化,并非法没收土
。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属于殖人
。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿意做奴隶,愿意接受殖统治,愿意遭
种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受的大多是穷人、黑人和从前的殖
人
。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国的国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处于其是一个没有殖
人口的殖
状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们的土已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖人
获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖
化工作已
世界各
大大加快,大会中现
有这么多前殖
国家的出现,就是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖化的
族,而不是殖
。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为殖的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖剥削或成为奴隶的
族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖者与被殖
者签订的条约无非是为了殖
者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖民化,并非法没收土。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属于殖民
人民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿意做奴隶,愿意接受殖民统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷人、黑人和从前的殖民人民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国的国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们的土已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖民人民获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各大大加快,大会中现在有这么多前殖民
国家的出现,就是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖民化的民族,而不是殖民。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为殖民的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为奴隶的民族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为了殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖民化,并非法没收土地。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的地区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克是新喀里多尼亚的土著
,他们属于殖民地
民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有愿意做奴隶,愿意接受殖民统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将间武器化或殖民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷、黑
和从前的殖民地
民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比家落后于其他如今仍是附属
的
家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民口的殖民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该占据我们的土地已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖民地民获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地家的出现,就是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖民化的民族,而不是殖民地。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
际社会对沦为殖民地的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为奴隶的民族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为了殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖民化,并非法没收土地。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的地区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属于殖民地人民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人意做
,
意接受殖民统治,
意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷人、黑人和从前的殖民地人民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国的国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们的土地已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖民地人民获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家的出现,就是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖民化的民族,而不是殖民地。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为殖民地的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为的民族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为了殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处于殖
统治下的
族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖化,并非法
收土地。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位于Moshav Ora居住的地区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属于殖地人
。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
有人愿意做奴隶,愿意接受殖
统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷人、黑人和从前的殖地人
。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比国家落后于其他如今仍是附属国的国家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在于其是一个有殖
人口的殖
状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人于19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们的土地已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖地人
获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖
地国家的出现,
是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖化的
族,而不是殖
地。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
国际社会对沦为殖地的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖剥削或成为奴隶的
族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖者与被殖
者签订的条约无非是为了殖
者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们坚持了长期以来支持处
殖民统治下的民族实现自决的传统。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们的领土殖民化,并非法没收土。
À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.
该村最初位Moshav Ora居住的
区。
Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.
卡纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属殖民
人民。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿意做奴隶,愿意接受殖民统治,愿意遭到种族压迫。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应将外层空间武器化或殖民化。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷人、黑人和从前的殖民人民。
Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.
获得独立的一些加勒比家落
他如今仍是附属
的
家。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题的独特之处在是一个没有殖民人口的殖民状况。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京人19世纪初迁入法罗群岛。
Il colonise notre terre depuis des années.
该占据我们的土
已经多年。
De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.
许多殖民人民获得自己的权利及自由和自决权。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各大大加快,大会中现在有这么多前殖民
家的出现,就是最光荣的证明。
Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.
因此,马尔维纳斯群岛问题涉及的是一个被殖民化的民族,而不是殖民。
Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.
但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和殖民者。
Le sort des Chamorros colonisés de Guahan n'est pas encore connu au sein de la communauté internationale.
际社会对沦为殖民
的Guahan岛查莫罗依然视而不见。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为奴隶的民族必须全面看待赔偿的意义。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为了殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.
为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。