Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使于遭受殖民统治的国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
合王国不再有任何殖民目的。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可西班牙与日本
殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”用只适用于遭受殖民统治
家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予殖民地家和人民独立宣言》
执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真
感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美与波多黎各之间
殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王不再有任何殖民目
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈维护殖民地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予殖民地家和人民独立宣言》
执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民家
自己
侵占变成正当,并在这方面自
为是。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖民地地并非真的感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何殖民目的。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何殖民目的。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受殖民
国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分之一仍然处于殖民
之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何殖民目。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血穆斯林不时要求拥有独立
政
代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙
一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
治时期,法语被大多数当
居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史
一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受
治
国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予国家和人
独立宣言》
执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各位问题并非真
感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间关系体现在几个
面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有国家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分之一仍然处于
治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何目
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有印度人血
穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片
。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予国家和人
独立宣言》
执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀局势破坏了西班牙
一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此国家使自己
侵占变成正当,并在这
面自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史
一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受
统治
国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予地国家和人
独立宣
》
行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各地地位问题并非真
感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有国家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分之一仍然处于
统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何目
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血统
穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片
地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予地国家和人
独立宣
》
行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此国家使自己
侵占变成正当,并在这方面自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着
关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“”的使用只适用于遭受
统治的国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予地国家和人
独立宣言》的执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解波多黎各
地地位问题并非真的感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间的关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何目的。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
议草案谈到维护
地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予地国家和人
独立宣言》的执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此国家使
己的侵占变成正当,并在这方面
以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史
一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受
统治
国家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《给予地国家和人
独立宣言》
执行情况[P.41]。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各地地位问题并非真
感兴趣。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间关系体现在几个方
。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有国家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分之一仍然处于
统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国不再有任何目
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血统
穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片
地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予地国家和人
独立宣言》
执行情况[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此国家使自己
侵占变成正当,并在这方
自以为是。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。