法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷
passer sa colère sur qn [sur qch.]人身上 [事上] 出
être en colère 发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒子平息了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

他的愤怒中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的子平息了来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加恼怒

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是个很容易发怒的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和;寂心,

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生

Elle se met en colère.

她发怒

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

些拙劣的托辞只会叫他更加恼怒

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致中国人的愤怒

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 满脸通红
trembler de colère
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人上 [在某事上] 出气
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère ,

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère 脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大雷霆
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他气脸色
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
frustration剥夺,侵占;indignation愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人而不能理解恶意中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中国人

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. ,
colère froide [blanche]
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示
ravaler sa colère
refouler sa colère压
réfréner sa colère抑
contenir la foule en colère的人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 满脸通
trembler de colère 发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他脸色发白
être rouge de colère因生而脸
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加恼怒

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère , 使

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère 脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他气得脸
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. ,
colère froide [blanche]抑制住
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾气 [小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示
regard colère 目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制
contenir la foule en colère控制人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么
les reproches attisèrent sa colère激起了他
la colère l'a emporté sur l'amitié超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人而不能理解恶意中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中国人

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,