Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单取的所有经
胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义而言,胁迫性经
措施构成的危险
深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措施和单
制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单实施经
胁迫措施,
在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单胁迫性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这,恐吓措施
产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动案应该
合作性的,而不
胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定适用于行政机关所
取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但取强制措施
一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措施
成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适强制性经
措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使来
有使
单方面胁迫性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用性
措施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以措施作为政治和
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以措施作为政治和
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治性
措施作为政治和
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以措施作为政治和
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
性措施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措施是一个例
,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治性
措施作为政治和
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取单方面采取的所有经
胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
强制经
措施作
和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
强制经
措施作
和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
单方面
外强制性经
措施作
和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
强制经
措施作
和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
单方面
外强制性经
措施作
和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用措施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消措施作为政治和
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消措施作为政治和
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消单方面治外
措施作为政治和
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消措施作为政治和
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作的,而不是胁迫
的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
措施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消单方面治外
措施作为政治和
胁迫的手段[P.11]。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经胁迫
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实经
胁迫
,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反范围中排除了武力
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有胁迫
施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制施作为政治和
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制施作为政治和
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性施作为政治和
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制施作为政治和
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫
施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反施范围中排除了武力
施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制施是一个
外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性施作为政治和
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经
施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,性经
施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经施作为政治和经
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经施作为政治和经
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经施作为政治和经
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经施作为政治和经
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面性经
施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓施是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是
性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强儿童完成义务教育
强制性
施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
受害者
形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反
施范围中排除了武力
施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经施作为政治和经
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有强
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单采取的所有经
胁迫措
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义而言,胁迫性经
措
构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强性经
措
和单
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强经
措
政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强经
措
政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单治外强
性经
措
政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强经
措
政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单实
经
胁迫措
,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单胁迫性经
措
。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这,恐吓措
是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强执行行动都将要求安理会
出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动案应该是合
性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强性措
已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措范围中排除了武力措
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强措
是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单治外强
性经
措
政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。