法语助手
  • 关闭
cobelligérant, e
a.
战的
pays cobelligérants战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法国和英国曾是战国,共同向德国开战。

n.m.
战国

近义词:
coalisé
想词
allié同盟的,盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦四公约意义内的受保护人之外,记录情况和寻找的义务也适用于日内瓦四公约非缔约国的国民,在居留国有正常外交代表的非冲突国国民(在被占领土上的国民除外)以及在居留国有外交代表的交战国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
作战
pays cobelligérants作战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法国和英国曾是作战国,共同向德国开战。

n.m.
作战国

近义词:
coalisé
想词
allié同盟;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某在德国、同盟国一、共同交战国或卫星国担任高级别政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意义内受保外,记录情况和寻找义务也适用于日内瓦第四公约非缔约国国民,在居留国有正常外交代表非冲突国国民(在被占领土上国民除外)以及在居留国有外交代表作交战国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
合作战的
pays cobelligérants合作战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法国和英国曾是合作战国,共同向德国开战。

n.m.
合作战国

近义词:
coalisé
allié同盟的,盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交战国卫星国担任高级别的治、行事(包括参谋部)、财、工业经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意义内的受保护人之外,记录情况和寻找的义务也适用于日内瓦第四公约非缔约国的国民,在居留国有正常外交代表的非冲突国国民(在被占领土上的国民除外)以及在居留国有外交代表的合作交战国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
联合作
pays cobelligérants联合作
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那中,法国和英国曾是联合作国,共同向德国开

n.m.
联合作

近义词:
coalisé
联想词
allié同盟的,联盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第意义内的受保护人之外,记录情况和寻找的义务也适用于日内瓦第非缔国的国民,在居留国有正常外交代表的非冲突国国民(在被占领土上的国民除外)以及在居留国有外交代表的合作交国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
联合作战的
pays cobelligérants联合作战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法国和英国曾是联合作战国,共同向德国开战。

n.m.
联合作战国

词:
coalisé
联想词
allié同盟的,联盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的治、行或军事(包括参谋)、、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意内的受保护人之外,记录情况和寻找的务也适用于日内瓦第四公约非缔约国的国民,在居留国有正常外交代表的非冲突国国民(在被占领土上的国民除外)以及在居留国有外交代表的合作交战国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
pays cobelligérants联
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场争中,法国和英国曾是联国,共同向德国开

n.m.

近义词:
coalisé
联想词
allié同盟的,联盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意义内的受保护人之情况和寻找的义务也适用于日内瓦第四公约非缔约国的国民,在居留国有正常交代表的非冲突国国民(在被占领土上的国民除)以及在居留国有交代表的国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
联合作战的
pays cobelligérants联合作战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法国和英国曾是联合作战国,共向德国开战。

n.m.
联合作战国

近义词:
coalisé
allié盟的,联盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、盟国之一、共交战国卫星国担任高级别的治、军事(包括参谋部)、财、工业经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意义内的受保护人之外,记录情况和寻找的义务也适用于日内瓦第四公约非缔约国的国民,在居留国有正常外交代表的非冲突国国民(在被占领土上的国民除外)以及在居留国有外交代表的合作交战国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
联合作战的
pays cobelligérants联合作战
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法和英曾是联合作战向德开战。

n.m.
联合作战

近义词:
coalisé
联想词
allié盟的,联盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德之一、交战或卫星担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意义内的受保护人之外,记录情况和寻找的义务也适用于日内瓦第四公约非缔约民,在居留有正常外交代表的非冲突民(在被占领土上的民除外)以及在居留有外交代表的合作交战民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
联合作战
pays cobelligérants联合作战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.在1914—1919年那场战争中,法国和英国曾是联合作战国,共同向德国开战。

n.m.
联合作战国

近义词:
coalisé
联想词
allié同盟,联盟;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了在日内瓦第四公约意义内受保护人之外,记录情况和义务也适用于日内瓦第四公约非缔约国国民,在居留国有正常外交代表非冲突国国民(在被占领土上国民除外)以及在居留国有外交代表合作交战国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,
cobelligérant, e
a.
联合作战的
pays cobelligérants联合作战国
Pendant la guerre de 1914—1919, la France et l'Angleterre étaient des nations cobelligérantes, en guerre contre l'Allemagne.1914—1919场战争中,法国和英国曾是联合作战国,共同向德国开战。

n.m.
联合作战国

词:
coalisé
联想词
allié同盟的,联盟的;

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人德国、同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

L'obligation d'enregistrer des renseignements et d'engager des recherches concerne, outre les personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève, les ressortissants d'un État non partie à la quatrième Convention, les ressortissants (autres que ceux vivant en territoire occupé) d'un État non partie au conflit qui a une représentation diplomatique normale dans l'État de détention, ainsi que les ressortissants d'un État cobelligérant qui a une représentation diplomatique dans l'État de détention.

除了瓦第四公约的受保护人之外,记录情况和寻找的务也适用于日瓦第四公约非缔约国的国民,居留国有正常外交代表的非冲突国国民(被占领土上的国民除外)以及居留国有外交代表的合作交战国的国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobelligérant 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence, Coblencien,