法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【动物】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运的是,仅仅上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走烟雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家的妇女,特别是非洲发展国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医研究委员草了关于印度如何开展人体研究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近的城镇有人居住,当地居民害怕自己恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却把自己看作仅仅是试验品,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员和建设和平基金的工作、支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物;兽性

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运是,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家妇女,特别是非洲发展国家妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度如何开展人体研究道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区许多居民都已疏散,柳莫沃附近城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖放射性实验被选林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛国家赞扬全球化和自由贸易时候,蒙受损失国家却把自己看作仅仅是试验品,以及全球化消极对象,很少有希望为其贫穷公民促进人安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲后阶段塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金工作、在支持冲后恢复进程方面所做努力实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运的是,仅仅在哲上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有在烟雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家的妇女,特别是非洲发展国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度究委员会还起草了关于在印度如何开展人体究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入疗系统,同时临床试验必须确保得到究主体知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却把自己看作仅仅是试验品,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运的是,仅仅哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家的妇女,特别是非洲发展国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

学研究委员会还起草了关于如何开展人体研究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却把自己看作仅仅是试验品,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物学】豚鼠

2. 〈口语〉试验
servir de cobaye 用作试验 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验,幸运的是,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家的妇女,特别是非洲发展国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度何开展人体研究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

,国家措施应支持传统药的适当使用并把传统药纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却把自己看作仅仅是试验,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物;兽性

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运是,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家妇女,特别是非洲发展国家妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度如何开展人体研究道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区许多居民都已疏散,柳莫沃附近城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖放射性实验被选林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛国家赞扬全球化和自由贸易时候,蒙受损失国家却把自己看作仅仅是试验品,以及全球化消极对象,很少有希望为其贫穷公民促进人安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲后阶段塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金工作、在支持冲后恢复进程方面所做努力实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. ;蠢货,畜生;a. ;兽性

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变;lapin兔;animal;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运是,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家妇女,特别是非洲发展国家妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度如何开展人体研究道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛国家赞扬全球化和自由贸易时候,蒙受损失国家却把自己看作仅仅是试验品,以及全球化消极对象,很少有希望为其贫穷公民促进人安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个试验品,幸运的,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

国家的妇女,特别非洲发国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度如何开研究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近的城镇还有居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却把自己看作仅仅试验品,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【动物学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal动物;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运的是,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家的妇女,特别是非洲发展国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度如何开展人体研究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附的城镇还有人居住,当地居民害在恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和由贸易的时候,蒙受损失的国家却把看作仅仅是试验品,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,
n.m.
1. 【学】豚鼠

2. 〈口语〉试验品
servir de cobaye 用作试验品 法 语 助 手
联想:
  • animal, e   n.m. ;蠢货,畜生;a. 的;兽性的

近义词:
cochon d'inde,  sujet,  cochon
联想词
laboratoire实验室,试验室,化验室;labo实验室;rat鼠,雄鼠;mutant突变的;lapin兔;animal;singe猴;cochon猪;prototype原型;hamster仓鼠;test测试;

En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.

事实上,这个孩子是个试验品,幸运的是,仅仅在哲学上。

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在烟雾像一个很好的小豚鼠

Du fait de leur pauvreté et de leur ignorance, les femmes des pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, risquent de servir de cobayes.

发展国家的妇女,特别是非洲发展国家的妇女因贫穷和无知,有危险像豚鼠一样被当作试验品。

De plus, le Conseil indien pour la recherche médicale (ICMR) a rédigé un code déontologique applicable à la recherche médicale faisant appel à des cobayes humains.

印度医学研究委员会还起草了关于在印度如何开展人体研究的道德守则。

Bien que de nombreux résidents de la région aient été évacués, la ville voisine de Muslumovo est encore habitée et ses habitants craignent d'avoir servi de « cobayes » musulmans dans une horrible expérience radioactive.

尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验被选为穆斯林“试验品”。

Ainsi, des mesures nationales devraient encourager la bonne utilisation des médicaments traditionnels dans le cadre des systèmes de santé; par ailleurs, aucun essai clinique ne devrait être fait sans le consentement éclairé des sujets cobayes.

例如,国家措施应支持药品的适当使用并药品纳入医疗系,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。

Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.

当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却自己看作仅仅是试验品,以及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。

Aujourd'hui, pendant la phase d'après conflit, elle sert encore de « cobaye » pour les activités menées par les Nations Unies à l'appui du processus de relèvement après le conflit, par l'intermédiaire de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix.

今天,处于冲突后阶段的塞拉利昂再次成为联合国通过建设和平委员会和建设和平基金的工作、在支持冲突后恢复进程方面所做努力的实验场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobaye 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,