法语助手
  • 关闭
动词变位提示:circulant可能是circuler变位形式

circulant, e
a.
流通的, 流转的
billets circulants流通的纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进的;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant的,转的;continu连续的,持续的,不断的;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通的武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法流通的武器而受到最严重影响的国家的坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗的河上航船进行不当检查的情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应数量很多,因此无须大量进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行的车辆数量有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义的是,以色列是积极对其他国家制造假情报和宣传的根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里,一面打量着来往的行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内的小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要的安全方面的关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边境活的贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵的活持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出的80%的大麻是从邻国偷运进来的。

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内的任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通, 流转
billets circulants流通 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动,转动;continu连续,持续,不断;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进车中开枪打死

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法流通武器而受到最严重影响国家坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗河上航船进行不当检查情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应数量很多,因此无须大量进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐运行车辆数量有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上习惯,一面在人群里,一面打量着来往行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要安全方面关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International公司名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边活动贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵活动持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边地区查出80%大麻是从邻国偷运进来

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation, météorisé, météoriser, météorisme, météorite, météoritique, météorographe, météorologie, météorologique, meteorologiste, météorologiste, météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通, 流转
billets circulants流通纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动,转动;continu,持,不断;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进开枪打死

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多法流通武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用法流通武器而受到最严重影响国家坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬共和国国旗河上航船进行不当检查情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应数量很多,因此无须大量进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行车辆数量有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上习惯,一面在人群里,一面打量着来往行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内小武器和弹药在当地居民大规模流散,仍然是一个主要安全方面关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International公司名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边境活动贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁流通武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西有800万枚小武器,雇佣兵活动持发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出80%大麻是从邻国偷运进来

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


méthaniser, méthanoduc, méthanogène, méthanoïque, méthanol, méthanolate, méthanolique, méthanolyse, Methanomonadaceae, méthanoyle,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通的, 流转的
billets circulants流通的纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进的;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动的,转动的;continu连续的,持续的,不断的;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦子从行进的车中开枪打死的。

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通的武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法流通的武器而受到最严重影响的国家的坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造更多工作机和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗的河上航船进行不当检查的情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应数量很多,因此无须大量进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行的车辆数量有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义的是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传的根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里,一面打量着来往的行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内的小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要的安全方面的关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边境活动的贸易商、罪犯和叛乱子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵的活动持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出的80%的大麻是从邻国偷运进来的。

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内的任何被告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


méthényl, méthicilline, méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
的, 转的
billets circulants的纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation;traversant过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进的;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动的,转动的;continu连续的,持续的,不断的;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法的武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法的武器而受到最严重影响的国家的坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展资金,在社区中创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗的河上航船进行不当检查的情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应多,因此无须大进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行的车辆有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义的是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传的根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里,一面打着来往的行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内的小武器和弹药在当地居民中大规模散,仍然是一个主要的安全方面的关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队过跨越边境活动的贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法的武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵的活动持续发生,目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出的80%的大麻是从邻国偷运进来的。

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内的任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通, 流转
billets circulants流通纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动,转动;continu连续,持续,不断;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进车中开枪打死

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法流通武器而受到最严重影响国家坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗河上航船进行不当检查情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应数量很多,因此无须大量进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行车辆数量有所增

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

有讽刺意义是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上习惯,一面在人群里,一面打量着来往行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要安全方面关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International公司名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边境活动贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵活动持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出80%大麻是从邻国偷运进来

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通, 流转
billets circulants流通纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动,转动;continu连续,持续,不断;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进车中开枪打死

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法流通武器而受到最严重影响坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和河上航船进行不当检查情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

组指出,特迪瓦军火供应数量很多,因此无须大量进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行车辆数量有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义是,以色列本身就是积极对其他制造假情报和宣传根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上习惯,一面在人群里,一面打量着来往行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要安全方面关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International公司名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击通过跨越边境活动贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵活动持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出80%大麻是从邻偷运进来

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约有责任逮捕并交出前往其境内任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通的, 流转的
billets circulants流通的纸币 法 语助 手
反义词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进的;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动的,转动的;continu连续的,持续的,不断的;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进们的国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通的武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

还对因错误使用非法流通的武器而受最严重影响的国家的坦诚呼声作出

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗的河上航船进行不当检查的情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供数量很多,因此无须大量进武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行的车辆数量有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意义的是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传的根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里,一面打量着来往的行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内的小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要的安全方面的关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边境活动的贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵的活动持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出的80%的大麻是从邻国偷运进来的。

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内的任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,
动词变位提示:circulant可能是动词circuler变位形式

circulant, e
a.
流通的, 流转的
billets circulants流通的纸币 法 语助 手
词:
fixe
联想词
circulation循环,流通;traversant通过;alimentant馈送;provenance来源,出处;opérant操作;venant来人,来者;marchant行进的;diffusant广播;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;roulant滚动的,转动的;continu连续的,持续的,不断的;

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的车队提供安全护送。

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

许多非法流通的武器都来自于法贸易。

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走过该林荫步道这一事实不足以构成一场集会。

Elle s'est faite également l'écho des pays les plus touchés par l'emploi néfaste d'armes circulant illégalement.

它还对因错误使用非法流通的武器而受到最严重影响的国家的坦诚呼声作出了回应。

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她们成功地发展循环资金,在社区中创造更多工作机会和收入。

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

据报有对悬挂中非共和国国旗的河上航船进行不当检查的情况。

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

专家组指出,科特迪瓦军火供应数很多,因此无进口武器。

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在过去几年期间,斐济境内运行的车辆数有所增加。

Le fait qu'Israël ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有讽刺意的是,以色列本身就是积极对其他国家制造假情报和宣传的根源。

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里,一面打着来往的行人。

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴弹在内的小武器和弹药在当地居民中规模流散,仍然是一个主要的安全方面的关切。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名进行

Les armées de guérilleros reçoivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游击队通过跨越边境活动的贸易商、罪犯和叛乱分子联系网络获得武器。

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的武器。

On estime à 8 millions le nombre d'armes légères circulant en Afrique de l'Ouest, et le recours à des mercenaires continue d'être extrêmement fréquent.

估计西非有800万枚小武器,雇佣兵的活动持续发生,数目有几十起之多。

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80 % du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韦报告说,在其边境地区查出的80%的麻是从邻国偷运进来的。

Ces techniques servent en particulier à contrôler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

这些技术是特别用来通过电子邮件和因特网,包括聊天管道,来控制信息。

Les États parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《罗马规约》缔约国有责任逮捕并交出前往其境内的任何被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulant 的法语例句

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation,