法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.是犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子的隆重的仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与男性相关的健康危险表示关注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行”的新仪式已经取代女性生殖器残习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部长还说女性是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对男子施行的使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与男性相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

女性生殖器和包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切地注意到,男性有时在不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻女和女性的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

的作法或没有这种作法,只是文化的问题,不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女性,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施行过

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事女性的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些地方,以宗教仪式取代了实际切,许多女孩都拒绝到切

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女性的做法并不广泛,但即使是小规模地实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同地区对女性的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女性、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在男子仪式过程中,接收的年轻男子必须同为此挑选的女性交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责男性的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接到教育,对女性施的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.礼是犹太教伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与礼相关的健康危险表示关注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行礼”的新仪式已经取代生殖器残习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部长还说礼是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对子施行的礼使得妇的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

生殖器包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切地注意到,有时在不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达多巴哥存在重礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解,十名妇有九名(89%)报告说,她们施行过礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些地方,以宗教仪式取代了实际切,许多孩都拒绝受到切

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管礼的做法并不广泛,但即使是小规模地实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同地区对的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、礼、强奸、贩运早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在礼仪式过程中,接收礼的年轻子必须同为此而挑选的交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展社区的妇人接受到教育,对的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环
2. 〔宗〕割礼
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.割礼是犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣割礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受割礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员对与男性割礼相的健康危险表示注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行割礼”的新仪式已经取代女性生殖器残割习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部女性割礼是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社,对男子施行的割礼使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员建议理与男性割礼相的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

割女性生殖器和包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员地注意到,男性割礼有时在不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻女和女性割礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,割礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名妇女有九名(89%)报告,她们施行过割礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金并向在亚的斯亚贝巴从事女性割礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些地方,以宗教仪式取代了实际割,许多女孩都拒绝受到割。

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女性割礼的做法并不广泛,但即使是小规模地实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同地区对女性割礼的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女性割礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在男子割礼仪式过程中,接收割礼的年轻男子必须同为此而挑选的女性交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时在收到于谴责男性割礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接受到教育,对女性施割礼的做法肯定被摒弃,但是步伐比较缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕割礼
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.割礼是犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣割礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受割礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与男割礼相关的健康危险表示关注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行割礼”的新仪式已经取代女器残割习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部长还说女割礼是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

其它社会,对男子施行的割礼使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与男割礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

切割女器和切割包皮的情况从未牙买加发过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切地注意到,男割礼不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明特立尼达和多巴哥存重男轻女和女割礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,割礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

厄立特里亚,人们普遍了解女割礼,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施行过割礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向亚的斯亚贝巴从事女割礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

有些地方,以宗教仪式取代了实际切割,许多女孩都拒绝受到切割。

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女割礼的做法并不广泛,但即使是小规模地实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同地区对女割礼的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女割礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

西帝汶,男子割礼仪式过程中,接收割礼的年轻男子必须同为此而挑选的交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

包皮环切手术构成适当的物医疗预防战略之,卫组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有收到关于谴责男割礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

上一个世纪,某些欧洲医甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接受到教育,对女割礼的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.礼是和伊斯兰的一个仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主每年元月一日耶稣礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与男性礼相关的健康危险表示关注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施礼”的新仪式已经取代女性生殖器残习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部长还说女性礼是一个“育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对男子施礼使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与男性礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

女性生殖器和包皮的情况从未在牙买加发生

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切地注意到,男性有时在不安全的医疗条件下进

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻女和女性礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女性,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事女性礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些地方,以宗仪式取代了实际切,许多女孩都拒绝受到切

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女性礼的做法并不广泛,但即使是小规模地实,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同地区对女性的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女性礼、强奸、贩运和早婚等犯罪为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在男子礼仪式程中,接收礼的年轻男子必须同为此而挑选的女性交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责男性礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接受到育,对女性施的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕割礼
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.割礼犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣割礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的割礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与男性割礼相关的健康危险表示关注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行割礼”的新仪式已经取代女性生殖器残割习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部长还说女性割礼一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对男施行的割礼使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与男性割礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

切割女性生殖器和切割包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切地注意到,男性割礼有时在安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻女和女性割礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,割礼的作法或没有这种作法,只文化的问题,而公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施行过割礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事女性割礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些地方,以宗教仪式取代了实际切割,许多女孩都拒绝到切割。

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女性割礼的做法并广泛,但即使小规模地实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

同地区对女性割礼的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐童、女性割礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在男割礼仪式过程中,接收割礼的年轻男必须同为此而挑选的女性交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责男性割礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接到教育,对女性施割礼的做法肯定会被摒弃,但步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环
2. 〔宗〕割礼
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.割礼是犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣割礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受割礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与男性割礼相关的健康危险表示关

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行割礼”的新仪式已经取代女性生殖器残割习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法还说女性割礼是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对男子施行的割礼使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与男性割礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

割女性生殖器和包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关意到,男性割礼有时在不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻女和女性割礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,割礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施行过割礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事女性割礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些方,以宗教仪式取代了实际割,许多女孩都拒绝受到割。

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女性割礼的做法并不广泛,但即使是小规模实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同区对女性割礼的赞成态度从26%(伽什—巴卡区)到69%(迈克尔区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女性割礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在男子割礼仪式过程中,接收割礼的年轻男子必须同为此而挑选的女性交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责男性割礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接受到教育,对女性施割礼的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕割礼
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.割礼是犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣割礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受割礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与男性割礼相关的健康危险表示关

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行割礼”的新仪式已经取代女性生殖器残割习俗。

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

长还说女性割礼是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对男子施行的割礼使得妇女的权利遭到侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与男性割礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

切割女性生殖器和切割包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切到,男性割礼有时在不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻女和女性割礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,割礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施行过割礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事女性割礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些方,以宗教仪式取代了实际切割,许多女孩都拒绝受到切割。

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女性割礼的做法并不广泛,但即使是小规模实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同区对女性割礼的赞成态度从26%(伽什—巴卡区)到69%(迈克尔区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女性割礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在男子割礼仪式过程中,接收割礼的年轻男子必须同为此而挑选的女性交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责男性割礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和男人接受到教育,对女性施割礼的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,
n.f.
1. 〔医〕包皮环切术
2. 〔宗〕
La circoncision est un rite des religions juive et islamique.礼是犹太教和伊斯兰教的一个教仪。
L'église catholique fête la circoncision de Jésus-Christ le 1er janvier.天主教每年元月一日过耶稣礼节。
Hier, nous avons vu une procession magnifique pour la circoncision du fils d'un riche négociant (Flaubert).昨天,我们看见一个富商的儿子受礼的隆重的礼仪队伍。(福楼拜)

法 语 助手

Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.

委员会还对与礼相关的健康危险表示关注。

Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.

一种称为“用话语施行礼”的新仪式已经取代女生殖器残

Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».

司法部长还说女礼是一个“教育问题”。

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对子施行的礼使得妇女的权利遭侵犯。

Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.

委员会还建议理与礼相关的健康危险问题。

La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.

生殖器和包皮的情况从未在牙买加发生过。

Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.

委员会关切地注意有时在不安全的医疗条件下进行。

Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.

尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重轻女和女礼的情况。

Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.

然而,礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。

Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.

在厄立特里亚,人们普遍了解女,十名妇女有九名(89%)报告说,她们施行过礼。

L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.

儿童基金会并向在亚的斯亚贝巴从事女礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。

Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.

在有些地方,以宗教仪式取代了实际切,许多女孩都拒绝受

Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.

尽管女礼的做法并不广泛,但即使是小规模地实行,那也应该加以反对。

L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.

不同地区对女的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而不同。

Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.

新的《刑法典》规定对诱拐儿童、女礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予罚。

Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.

在西帝汶,在礼仪式过程中,接收礼的年轻子必须同为此而挑选的交。

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

在包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.

为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收关于谴责礼的信件。

Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.

在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇女的某些精神疾病。

Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.

这显示,随着经济的发展和社区的妇女和人接受教育,对女的做法肯定会被摒弃,但是步伐会比较缓慢。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circoncision 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


circlip, circompolaire, circoncire, circoncis, circoncise, circoncision, circonférence, circonférentiel, circonflexe, circoninsulaire,