Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上是“延长的林荫大道”,实际是“
”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往,
到了她所称的“小
穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会挖了一个乱葬坑,后
被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两个秘密
的
点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他,联合国教科文组织计划将
国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
最近前往墓地,看到了
所
的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其成员则葬在巴黎
特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
,联合国教科文组织计划将中国人
墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长林荫大道”,实际是“墓地”
意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
双眼被
住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
们还
,
们
家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去亲人
人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
报告,这名前警官声称
知道曾被用来埋葬失踪受害者
两个秘密墓地
地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不清楚了,字面上看是“延长的林
”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合文组织计划将中
人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,红十字会墓地挖了一个乱
坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚,
上看是“延长的林荫大道”,实际是“
”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往,看到
她所称的“小
穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的里
。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十会
挖
一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密的
点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国科文组织计划将中国人的墓地列入世
名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太会
。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安拉热窝Kovaci墓
。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓的做法也一直
增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓,看到了她所称的“
墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋该
。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋克什米尔,而不是巴基斯坦的墓
里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如墓
附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,红十字会墓
挖了一个乱
坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋失踪受害者的两个秘密墓
的
点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。