法语助手
  • 关闭
a.
1. 基
la civilisation chrétienne基文明
le dogme chrétien基
l'art chrétien基艺术
la morale chrétienne基道德
la philosophie chrétienne基哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基慈悲心肠宽恕某人
2. 奉基
le Roi Très Chrétien虔诚奉者国王
une vie chrétienne遵循基生活
une conduite chrétienne符合基品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批基
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基
martyrs chrétiens基殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme奉基派;laïc见 laïque;catholique天主徒,奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

仰其它宗人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为英国圣公会徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教
le Roi Très Chrétien虔诚基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规生活
une conduite chrétienne符合基督教教义
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督教徒待在外气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 主教;信奉主教;n. 主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉基督各教派;laïc见 laïque;catholique主教徒,信奉主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique天主,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant,耶稣;catholicisme天主;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克、佛和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度,但该族群还包括天主和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为英国圣公会和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教
la civilisation chrétienne基督教文
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教
le Roi Très Chrétien虔诚基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规生活
une conduite chrétienne符合基督教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光正大手段。
4. 〈俗〉,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法克王克洛维斯于公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯;christianisme信奉基督各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒最神圣诫律是爱上和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有显迹象表,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取行动报告。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教的
la civilisation chrétienne基督教文
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规的生活
une conduite chrétienne符合基督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公496为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个能让基督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有显迹象表,亚述族基督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取行动的报告。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教
le Roi Très Chrétien虔诚基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规生活
une conduite chrétienne符合基督教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种光明正手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个基督教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉基督各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生
une conduite chrétienne督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为督徒英国圣会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基
la civilisation chrétienne基文明
le dogme chrétien基
l'art chrétien基艺术
la morale chrétienne基道德
la philosophie chrétienne基哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循基生活
une conduite chrétienne符合基品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果要别人听见话,那么讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批基
mourir en bon chrétien作为一名好而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基
martyrs chrétiens基殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉基派;laïc见 laïque;catholique天主,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant,耶稣;catholicisme天主;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克、佛和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度,但该族群还包括天主和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、基和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

,有19名基和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为英国圣公会和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生活
une conduite chrétienne符合督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时口齿楚。(莫)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,