法语助手
  • 关闭
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前国家正在考虑对之行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦混合物—目前些国家正在考虑对之进重新注册登记—是否应继续被视为替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,通过采用新低渗透度防渗透薄膜或使用与含浓度较低氯化苦混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积极,但是警告也是适当,因为技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用含量较低/三氯配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三硝基甲烷, 化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

个议题便是需要继续推进些关键替代品登记注册程序,括1,3-D,化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,化苦混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较化苦混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积极,但是警告也是适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如化苦替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较甲基溴/硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继推进些关键的替的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继为甲基溴的种可行的替少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正考虑对之进行重新注册登记—继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势积极的,但警告也适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗薄膜或使用甲基溴与甲基溴浓较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
学】三氯硝甲烷, 氯

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯硫氟物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲与含甲度较低的的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲技术选择委员会早已指出,如果对诸如的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲含量较低的甲/三氯甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三硝基甲烷, 化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中1,3-D,化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的渗透防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量的甲基溴/硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,