法语助手
  • 关闭
adv.
上, 根据原理, 根据方法
de l'eau chimiquement pure纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与被处理材料是物理组合而不是组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,文摘:60-57-1)是关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而用合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧铀芯块具有物理和稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了方法处理赎金以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,上络合三价铬与原始处理时所使用铬酸或其他六价铬合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能与聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮结构与灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
上, 根据理, 根据方法
de l'eau chimiquement pure纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与被处理材料是物理组合而不是组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,文摘社编号:60-57-1)是关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提由于生物加工限制而用合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧铀芯块具有物理和稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了方法处理赎金以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,上络合三价铬与始处理时所使用铬酸或其他六价铬合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能与聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮结构与灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
在化学上, 根据化学原理, 根据化学方法
de l'eau chimiquement pure化学纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量,钚已呈化学毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂化学性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关化学成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与被处理材料是物理组合而不是化学组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环-1,4,4a,5,6,7,8,8a--内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而用化学合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经化学处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价铬与原始处理时所使用铬酸或其他六价铬化合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能与聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮化学结构与灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
在化学上, 根据化学原理, 根据化学方法
de l'eau chimiquement pure化学纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂化学性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种其他物质无关化学成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

被处理材料是物理组合而不是化学组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而用化学合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧化芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价铬原始处理时所使用铬酸或其他六价铬化合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮化学结构灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
在化学上, 根据化学原理, 根据化学方法
de l'eau chimiquement pure化学纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂化学性能稳定,也可回收

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

氯苯来源尚不清楚,因为是一种其他物质无关化学成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

被处理材料是物理组合而不是化学组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫剂名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而化学合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价铬原始处理时所铬酸或其他六价铬化合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂也不能聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮化学结构灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
上, 根据原理, 根据方法
de l'eau chimiquement pure纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它一种与其他物质无关成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品一种放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这一种性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与正在处理材料进行物理组合而不(像活性阻燃剂那样)进行组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与被处理材料物理组合而不组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,文摘社编号:60-57-1)关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林从植物中提取,但由于生物加工限制而用合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧铀芯块具有物理和稳定性,一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

它们与正在处理材料进行物理组合而不(像活性阻燃剂那样)进行组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了方法处理赎金以留痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,上络合三价铬与原始处理时所使用铬酸或其他六价铬合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能与聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮结构与灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
在化学上, 根据化学原理, 根据化学方法
de l'eau chimiquement pure化学纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小量下,钚已呈化学毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进化学性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚,因为它是一种与其他物质无关化学成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与正在处理材料进行物理组合而是(像活性阻燃)进行化学组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与被处理材料是物理组合而化学组合(就像活性阻燃)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏和狄氏(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而用化学合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

它们与正在处理材料进行物理组合而是(像活性阻燃)进行化学组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

和固态品以及动植物群品也要经过化学处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价铬与原始处理时所使用铬酸或其他六价铬化合物有很大同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添使用,它也能与聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮化学结构与灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
在化学上, 根据化学原理, 根据化学方法
de l'eau chimiquement pure化学纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂化学性能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种其他物质无关化学成分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

被处理材料是物理组合而不是化学组合(就像活性阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而用化学合成。

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧化芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价铬原始处理时所使用铬酸或其他六价铬化合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮化学结构灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,
adv.
在化学上, 根据化学原理, 根据化学方法
de l'eau chimiquement pure化学纯水 法语 助 手

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学和放射

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推进剂化学能稳定,也可回收使用。

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关化学分。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射属。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常活中都会受到氡照射,这是一种化学质不活泼放射气体,它在空气中无处不在。

Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活阻燃剂那样)进行化学组合。

Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).

它们与被处理材料是物理组合而不是化学组合(就像活阻燃剂那样)。

L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.

艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫剂共用名称。

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于物加工限制而用化学合

Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.

它们与正在处理材料进行物理组合而不是(像活阻燃剂那样)进行化学组合。

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎以留下痕迹。

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价铬与原始处理时所使用铬酸或其他六价铬化合物有很大不同。

L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.

六溴环十二烷(HBCD)被作为添加型阻燃添剂使用,它也不能与聚合物结合,容易释放到环境中。

Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.

此外,十氯酮化学结构与灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经被列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久,存在着物蓄积极大可能

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chimiquement 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


chimiotronique, chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste,