法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重重申《宪章》的根本原则价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步;législation法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

投资政策评审所建的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变事规则或成时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)宪
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies联合

常见用法
la charte des Nations-Unies联合

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

》增强了东盟的力量,它将与联合各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合》没有授予会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies联合

常见用法
la charte des Nations-Unies联合

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合》中所载的各种价值观念和原仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与联合各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合》的基本原将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies

常见用法
la charte des Nations-Unies

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与各伙伴开展更有效的作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,