法语助手
  • 关闭
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷

2. 爱的, 喜悦的
un petit coin charmant 一个爱的小角落
livre charmant 吸引的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客们。


3. <讽>特不快的, 特讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷的,陶醉的;sympathique好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

和一个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

以说雅克是一个风度的男

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,,她给留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

喜欢您那的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊的王子找个公主做对象比找只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人, 富于诱惑
Elle est charmante. 她很迷人。

2. , 令人喜悦
un petit coin charmant 一个小角落
livre charmant 吸引人
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他客人们。


3. <讽>特别令人不快, 特别令人讨厌

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷人,令人陶醉;sympathique给人好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜,令人爱慕;mignon娇小,娇美;agréable舒适,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet爱打扮;pittoresque风景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

这是一个孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮孩浪漫约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实,更有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 一个爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一个的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊的王子找个公主做对象比找只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人, 富于诱惑力
Elle est charmante. 她很迷人。

2. , 令人喜悦
un petit coin charmant 一个小角落
livre charmant 吸引人
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他客人们。


3. <讽>特别令人不快, 特别令人讨厌

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷人,令人陶醉;sympathique给人好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜,令人爱慕;mignon娇小,娇美;agréable舒适,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet爱打扮;pittoresque景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷, 富于诱惑力
Elle est charmante. 很迷

2. , 令喜悦
un petit coin charmant 一个小角落
livre charmant 吸引
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他们。


3. <讽>特别令不快, 特别令讨厌

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷,令陶醉;sympathique好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜,令爱慕;mignon娇小,娇美;agréable舒适,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet爱打扮;pittoresque风景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫约会后送

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,,给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

戴耳机听歌还低声哼唱样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷才是真实,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷

2. 爱的, 令喜悦的
un petit coin charmant 一个爱的小角落
livre charmant 吸引的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客们。


3. <讽>特别令的, 特别令讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷的,令陶醉的;sympathique好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度的男

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第眼就觉得他魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这要我请客,是活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊的王子找公主做对象比找只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫但它直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,