法语助手
  • 关闭

changeante

添加到生词本

a. (f)
1变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

意义上,这反映了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

次强战争性质正变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,以适应当今世界不断变化的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球化世界的现实远比这更复杂不断变化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化的城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

正修改行动概念,以反映出正变化的地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断变化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必须随机应变。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们整安全理事适应当今世界不断变化的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止故事变化的城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中的现实相符的文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行概念,反映出正在变化的地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到须从整体上加审视的一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们须提高对冲突不断变化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和行须随机应变。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难表述的、不稳定的概念相关的问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤, 大肠, 大肠埃希菌, 大肠杆菌, 大肠杆菌病, 大肠杆菌的, 大肠杆菌感染, 大肠杆菌计数, 大肠杆菌尿, 大肠杆菌素, 大肠杆菌性结肠炎, 大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变, 易变 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这冲突性质变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临胁性质变化不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,以适应当今世界不断变化现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球化世界现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主胁不断演变。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

,宗教有时对与变化现实相符社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以出正在变化地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质正在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变性质以及这一改变性质所要求沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断变化特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

适应不断变化冲突性质,维和行动也必须随机应变。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临性质变化作出应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断改变,建设和平做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个化无常脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反了冲突性质

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,以适应当今世界不断现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球化世界现实远比这更复杂并处在不断化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与现实相符社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长修改行动概念,以反地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质在发生化,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已性质以及这一改性质所要求反应沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断冲突性质,维和行动也必须随机应

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁性质化作反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断,建设和平做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国威胁性质的变化不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,以适应当今世界不断变化的现

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

,我们的全球化世界的现远比这更复杂并处在不断变化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化的城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中的现相符的社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在变化的地局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断变化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必须随机应变。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所的威胁的性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多的, 易的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多
il est d'humeur changeante有个化无常的脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质的不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,以适应当今世界不断实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球化世界的实远比这更复杂并处在不断化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事的城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与中的实相符的社会文化抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在化的地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生化,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已的性质以及这一改的性质所要求的反应的沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断化的冲突性质,维和行动也必须随机应

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以述的、不稳定的概念相关的问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断,建设和平的做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变, 易变 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante有个变化无常脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质变化不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,以适应当今世界不断变化现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球化世界现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演变。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化现实相符社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在变化地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质正在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变性质以及这一改变性质所要求反应沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断变化特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化冲突性质,维和行动也必须随机应变。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断改变,建设和平做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必整安全理事会,以适应当今世界不断变化的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从以动画故事变化的城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在变化的地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到必从整体上加以审视的一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必提高对冲突不断变化的特点的识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必随机应变。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多, 易 2

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个化无常脾气

法语 助 手 版 权 所 有

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这了冲突性质

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质不断感到诧异。

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须整安全理事会,适应当今世界不断现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球化世界现实远比这更复杂并处在不断化中。

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止动画故事城市

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

,宗教有时对与现实相符社会文化表现起抑制作用

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,出正在地面局势。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质正在发生化,这涉及到必须从整体上加审视一系列因素。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已性质及这一改性质所要求沉痛教训。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断冲突性质,维和行动也必须随机应

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁性质化作出应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难表述、不稳定概念相关问题。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断,建设和平做法也在继续发展。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,