法语助手
  • 关闭
causal, e
a.
原因的;因
lien causal
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创与死亡无因

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其因需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:害性简介和因分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

分析包括一列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非永恒;mental精神,智力,心理;ontologique本体论;cérébral力劳动者;psychique精神,心理;rationnel理智;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力也受到一些其他因素影响,如技术革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象安全层面和原因层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非永恒;mental精神,智力,心理;ontologique本体论;cérébral脑力劳动者;psychique精神,心理;rationnel理智;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛物,不一定感染性物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到一些其他因素影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象安全层面和原因层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因果的
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum;temporel暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因果追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗值与实行制裁之间的因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因果关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯(引发Q热病的病原),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
的;
lien causal
proposition causale【语言】原从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其系,需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的根据追究责任的法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

此,只有采取把这一现象的安全层和原结合起来的法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,为对包含危险成分的活动建立联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取系的着手式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因果的
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因果追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因果关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系的着手方式,强调意图的标准意图的明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因果的
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因果追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研究中得到证明的个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于不法行为的情况,从原则上说,个法律的程序、而不仅个历史的或因果关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确因果联系存在着困难,在后种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
的;
lien causal 关系
proposition causale【语言】原从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究关系,需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

此,只有采取把这一现象的安全层面和原层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,为对包含危险成分的活动建立联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取关系的手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有关素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定联系存在困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

分析包括一系列个案研究,重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非永恒;mental精神,智力,心理;ontologique本体论;cérébral脑力劳动者;psychique精神,心理;rationnel理智;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到一些其他因素影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象安全层面和原因层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因果的
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便其因果关系,需要进一的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因果追责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因果关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,