法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

代表团都强调信息在促成和实施南南作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生的氯二苯并对二恶英和氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可许多种学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果全球作为一种,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以许多反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球作为一,相互依存越来越成为明确的必要,这目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要是贯彻执行和行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促了伙伴一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性等问题专家应该促和支持其他人努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器存在是武装冲突中化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得办法来促实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究,特别是通过开放供参加区域协商推动了所有区域行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚因素,促成冲突不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要手段,能够为促我们努力提供必要知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同问题,并促了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议问题有益和相关构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

在需要是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器存在是武装冲突中化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得进展办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加区域协商进程,推动了所有区域行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚因素,促成冲突不公正象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要手段,能够为促进我们努力提供必要知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确必要,这种目标就能够实

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起失望日益严,有可能导致和加速朝向充分自治运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题有益和相关构想。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促和支持的努力,向们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的展的办法来促实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究,特别是通过开放供参加的区域协推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以许多种学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球作为一种,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性分解工艺中可产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅化剂,也和平进程障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器存在武装冲突中化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得进展办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别通过开放供参加区域协商进程,推动了所有区域行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施作方面性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚因素,促成冲突不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联国秘书处拥有必手段,能够为促进我们努力提供必知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题有益和相关构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,