Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。


部宽阔
宽
宽Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会

力确保挑选成员过程能产生合格职称和世界一流的专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总体上对方案与政策的执行进行了协调,但令委员会关注的是该缔约国缺乏一个具备适当的权力机构、框架和资源的结构以用来协调《公约》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;气魄
。
次是自来斯砍得纳维亚半岛的北欧民族,
特点是金黄色头发,蓝眼,白色皮肤,宽额阔肩。Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有
。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会必须尽力确保挑选成员过程能产生合格职称和世界一流的专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总体上对方案与政策的执行进行了协调,但令委员会关注的是该缔约国缺乏一个具备适当的权力机构、框架和资源的结构以用来协调《公约》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
宽
男人

宽
部太窄
上装
外形
)气度;气魄
前任更有才干。
北欧民族,其特点是金黄色头发,蓝眼,白色皮肤,宽额阔
。Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他
前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会必须尽力确保挑选成员过程能产

职称和世界一流
专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总体上对方案与政策
执行进行了协调,但令委员会关注
是该缔约国缺乏一个具备适当
权力机构、框架和资源
结构以用来协调《公约》
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
男人
肩宽
上装
外形
)
;
魄

任更有才干。
北欧民族,其特点是金黄色头发,蓝眼,白色皮肤,宽额阔肩。
胸宽 Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比

任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会必须尽力确保挑选成员过程能产生合格职称和世界一流
专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总体上对方案与政策
执行进行了协调,但令委员会关注
是该缔约国缺乏一个具备适当
权力机构、框架和资源
结构以用来协调《公约》
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



的男人

部太窄的上装
阔的外形
阔
额阔
。

Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委
会必须尽力确保挑选成
过程能产生合格职称和世界一流的专业人
。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.

发展和计划部从总体上对方案与政策的执行进行了协调,但令委
会关注的是该缔约国缺乏一个具备适当的权力机构、框架和资源的结构以用来协调《公约》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自来斯砍得纳维亚半岛的北欧民族,其特点

色头发,蓝眼,白色皮肤,宽额阔肩。Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会必须尽力确保挑选成员过程能产生合格职称和世界一流的专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总
上对方案与政策的执行进行了协调,但令委员会关注的
该缔约国缺乏一个具备适当的权力机构、框架和资源的结构以用来协调《公约》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的上装
宽阔
长比他的前任更有才干。Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位
长比他的前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委
会必须尽力确保挑选成

能产生合格职称和世界一流的专业人
。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划
从总体上对方案与政策的执行进行了协调,但令委
会关注的是该缔约国缺乏一个具备适当的权力机构、框架和资源的结构以用来协调《公约》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


头发,蓝眼,白
皮肤,宽额阔肩。Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会必须尽力确保挑选成员过程能产生合格职称和世界一流的专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总体上对方案与政策的执行进行了协调,但令委员会关注的是该缔约国缺乏一个具备适当的权力机构、框架和资源的结构以用来协调《公约》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
男人
肩宽
上装
外形
)气度;气魄
前任更有才干。

欧民族,其特点是金黄色头发,蓝眼,白色皮肤,宽额阔肩。Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他
前任更有才干。
La Commission doit veiller à ce que la sélection permette de recruter des experts compétents, de carrure internationale.
委员会必须尽力确保挑选成员过程能产生合
职称和世界一流
专业人员。
Certes le Ministère du développement et de la planification assure la coordination globale de l'exécution des programmes et des politiques mais le Comité note avec préoccupation l'absence au sein de l'État partie d'une structure ayant l'autorité, la carrure et les ressources nécessaires pour coordonner l'application de la Convention.
虽然发展和计划部从总体上对方案与政策
执行进行了协调,但令委员会关注
是该缔约国缺乏一个具备适当
权力机构、框架和资源
结构以用来协调《公约》
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。