法语助手
  • 关闭

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

企业,主要加肉制、卤制

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济会国际报告说,国内生产只能满足本国人民对肉类制需要的40%,与此相比在危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋的供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制和森林物质的供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类的三主要的感染源:生奶制出的奶制,未完全熟透的肉类和生鲜蔬菜制

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产糖和糖产水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西食业的投资发挥了奶制肉制和面粉制地区分销和出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食业产的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油子和植物油、谷物、奶制和某些肉制的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草案的一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)以欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某一成员国所提交的决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

加工企业,主要加工低温肉、卤

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会国际报告说,国内生产只能满足本国人民肉类需要40%,与此相比在危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论于解释《关贸协定》第二十条所持立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论于解释《关贸协定》第二十条所持立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤和森林物质供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类三种主要感染源:生奶,未完全熟透肉类和生鲜蔬菜

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产糖和糖产、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业巴西食投资发挥了奶和面粉地区分销和出口平台功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食工业产情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶和某些肉国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但于某些热带农业产出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草案一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)以欧洲联盟名义发言,坚决支持欧盟某一成员国所提交决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会国际报告说,国内生产只能满足本国民对肉类制品需要的40%,与此相比在危机一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋的供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制品和森林物质的供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

确定了类的三种主要的感染源:生奶制出的奶制品,未完全熟透的肉类制品和生鲜蔬菜制品。

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产品糖和糖产品、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

些阿根廷企业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类产品主要谷物,如大米、小麦和黑麦;及若干水果、蔬菜和食品工业产品的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草案的一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某一成国所提交的决议草案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会国际报告说,国内生产只能满足本国人民对肉类制品需要的40%,与此相在危机以前这为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋的供应同样加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制品和森林物质的供应也同样

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

究人员确定了人类的三种主要的感染源:生奶制出的奶制品,未完全熟透的肉类制品和生鲜蔬菜制品。

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产品糖和糖产品、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类产品主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草案的些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)以欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某成员国所提交的决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

卖方曾买方交付肉制品。

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会际报说,内生产只能满足本人民对肉类制品需要的40%,与此相比危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋的供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制品和森林物质的供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类的三种主要的感染源:生奶制出的奶制品,未完全熟透的肉类制品和生鲜蔬菜制品。

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达牛肉和其他肉类产品糖和糖产品、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类产品主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的来说,贸易条件过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法)宣布了决议草案的一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法)以欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某一成员所提交的决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会国际报告说,国内生产只能满足本国人民肉类制品需要40%,与此相比在危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论于解释《关贸协定》第二十立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论于解释《关贸协定》第二十立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制品和森林物质供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类三种主要感染源:生奶制出奶制品,未完全熟透肉类制品和生鲜蔬菜制品。

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产品糖和糖产品、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业巴西食品业投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类产品主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品国家来说,贸易件在过去几年来有了改善,但于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格上涨速度,贸易件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草案一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)以欧洲联盟名义发言,坚决支欧盟某一成员国所提交决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

加工企业,主要加工低温肉制、卤制

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德卖方曾向被告法买方交付肉制

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济际报告说,产只能满足本人民对肉类制需要的40%,与此相比在危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪鸡蛋的供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制森林物质的供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类的三种主要的感染源:奶制出的奶制,未完全熟透的肉类鲜蔬菜制

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达家在牛肉其他肉类产糖产种水果果汁等等方面继续面临着最惠峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西食业的投资发挥了奶制肉制面粉制地区分销出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊山羊及其他肉类肉类主要谷物,如大米、小麦黑麦;以及若干水果、蔬菜工业产的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油种子植物油、谷物、奶制某些肉制家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产出口而言,出口价格赶不上燃料粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法)宣布了决议草案的一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法)以欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某一成员所提交的决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

加工企业,主要加工低温、卤

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会国际报告说,国内生产只能满足本国人民对需要的40%,与此相比在危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 案和Beef Hormones案中所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、、奶酪和鸡蛋的供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维和森林物质的供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类的三种主要的感染源:生奶出的奶,未完全熟透的和生鲜蔬菜

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

是,最不发达国家在牛和其他类产糖和糖产、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西食业的投资发挥了奶和面粉地区分销和出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛、绵羊和山羊及其他类和主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食工业产的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶和某些的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,对于某些热带农业产出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草案的一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)以欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某一成员国所提交的决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。

Franciscain International a indiqué que la production nationale couvrait 40 % des besoins de consommation des produits carnés contre 60 % avant la crise.

方济各会国际报告说,国内生产只能满足本国人民对肉类制品需要的40%,与此相比在危机以前这一比率为60%。

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 和Beef Hormones所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

Telle est la position qui avait été prise pour interpréter l'article XX du GATT dans les différends relatifs aux Crevettes et aux Viandes et produits carnés.

这是在Shrimp-Turtle 和Beef Hormones所讨论到的、对于解释《关贸协定》第二十条所持的立场

L'offre de lait, de cuir, de produits carnés, de fromages et d'œufs a suivi la même courbe, de même que celle des légumes, fruits, fleurs, fibres et essences forestières.

牛奶、皮革、肉、奶酪和鸡蛋的供应同样增加,蔬菜、水果、鲜花、纤维制品和森的供应也同样增长。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

研究人员确定了人类的三种主要的感染源:生奶制出的奶制品,未完全熟透的肉类制品和生鲜蔬菜制品。

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产品糖和糖产品、各种水果和果汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。

C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

例如,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类产品主要谷,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品的情况就是如此。

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植含油种子和植油、谷、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

Mme de Carné de Trécesson (France) annonce un certain nombre de révisions au projet de résolution.

de Carné de Trécesson女士(法国)宣布了决议草的一些订正。

Mme Carné de Trécesson (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, soutient fermement le projet de résolution qu'a présenté l'un de ses pays membres.

Carné de Trecesson女士(法国)以欧洲联盟的名义发言,坚决支持欧盟某一成员国所提交的决议草

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carnée 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


carnaval, carnavalesque, carne, carné, carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet,