Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩脸上的一个庖。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩的四名武装男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制的
装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来
护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各卡其布和迷彩制服式样的服
。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或
饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这指控,以图
和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
者身穿各种卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的装男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石卖者经常以合法的
业
动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是种掩
武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是神奇的字眼,
用来掩
最
令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这世界和这
会堂
直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组),
将洗钱界定
:对犯罪收益进行处理,以掩
其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这概念来掩
它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的维护名誉而杀人的行
,这往往是
了索取赔偿或掩饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩和贬低古巴
打击恐怖主义所作的
切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是了掩
其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又企图遭到了彻底的、不
避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的枚手榴弹,便将其引爆以掩
警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火钻石
卖者经常以合法的商业活动来掩
。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡迷彩制服式样的服装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰
他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、平、裁军与
平解决冲突,只不过是为了掩盖
最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共国掩饰
兼并政策
对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将引爆以掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
火和钻石
卖者经常
法的商业活动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,掩盖其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆
掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
火和钻石
卖者经常以合法的商业活动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可来掩盖最为令人发指的
。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利宗教偏见,掩盖其
恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:收益进行处理,以掩盖其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利这一概念来掩盖它们
它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出话、和平、裁
与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织集团改变作案手法,并将其
活动隐藏在更传统的
形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有迷彩服的四名武装男子。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们种卡其布和迷彩制服式样的服装。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者种卡其布和迷彩制服。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把辜者和有罪者混为一谈。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.
然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。