法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩的四名武装男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 扮, 化; [军]伪
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪的军用品

2. [转]饰:
camoufler une intention 一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪
2. [转]


常见用法
camoufler un bouton sur son visage饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 饰,,隐瞒;遮,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage,隐;simuler,佯作;dissimulation饰,,遮,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各卡其布和迷彩制服式样的服

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这指控,以图和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 扮, 化; [军]伪
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage,隐蔽;simuler,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

者身穿各种卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的装男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石卖者经常以合法的动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩, 掩饰:
camoufler une intention 掩意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是种掩武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是神奇的字眼,用来掩令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

世界和这会堂直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组),将洗钱界定:对犯罪收益进行处理,以其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这概念来掩它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的维护名誉而杀人的行,这往往是了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩和贬低古巴打击恐怖主义所作的切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是了掩其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又企图遭到了彻底的、不避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的枚手榴弹,便将其引爆以警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger,庇;neutraliser消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火钻石卖者经常以合法的商业活动来

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、平、裁军与平解决冲突,只不过是为了掩盖最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共掩饰兼并政策对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将引爆以掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; []伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

火和钻石卖者经常法的商业活动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,掩盖其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; []伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 杂色油漆伪装的

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可来掩盖最为令人发指的

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利宗教偏见,掩盖其恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利这一概念来掩盖它们它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出话、和平、裁与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织集团改变作案手法,并将其活动隐藏在更传统的形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

Fr helper cop yright
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有迷彩服的四名武装男子。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石卖者经常以合法的商业活动来掩护

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者种卡其布和迷彩制服。

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把辜者和有罪者混为一谈。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

Cependant, certains n'ont pas compris correctement cette politique et continuent d'attendre qu'un Haut Représentant impose des solutions et camoufle leur incapacité d'aller de l'avant et leur irresponsabilité.

然而,有些人没有适当理解这项政策,而是继续等待高级代表强加解决方法,并掩饰他们缺乏进展和不负责任的错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,