Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金的笼子。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在笼子里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在笼子里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽笼,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴子关在相邻的两只笼子里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖笼,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢笼、扔掉牢笼的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟笼?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的笼子中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属笼子里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁笼就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和笼子都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅子,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金的笼子。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在笼子里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在笼子里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽笼,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴子关在相邻的两只笼子里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖笼,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢笼、扔掉牢笼的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟笼?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的笼子中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属笼子里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之向我们展示天空,那么,我们
要误以为铁笼就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和笼子都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅子,下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开让鸟儿
走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大生命力,它将打破
走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大兽
,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴关在相邻
两只
里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个里
斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢、扔掉牢
钥匙,让里面
居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色”中
妇女
困境,属于另一种残害妇女
暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们
中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做金属
里,任凭风吹日晒;其中
几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和都是必要
防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开子让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金子。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大生命力,它将打破
子飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟在
子里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在子里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大兽
,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴子在
两只
子里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是在一个一个
子里
斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢、扔掉牢
钥匙,让里面
居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被在“金色
子”中
妇女
困境,属于另一种残害妇女
暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们
子中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做金属
子里,任凭风吹日晒;其中
几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被在
子里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和子都是必要
防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅子,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金的。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴关在相邻的两只
里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢、扔掉牢
的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金的笼子。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在笼子里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在笼子里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽笼,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴子关在相邻的两只笼子里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖笼,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖品,鸡鸽兔狐狸笼。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢笼、扔掉牢笼的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟笼?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的笼子中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属笼子里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁笼就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和笼子都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅子,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
是一个镀金的笼子。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在笼子里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在笼子里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
是一种很大的兽笼,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴子关在相邻的两只笼子里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖笼,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看是什么? 是关在一个一个笼子里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下个牢笼、扔掉牢笼的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟笼?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的笼子中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属笼子里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁笼就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在笼子里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和笼子都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅子,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他子让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金的子。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将破
子飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟关在子里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟在子里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴子关在相邻的两只子里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个子里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢、扔掉牢
的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的子中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属子里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被关在子里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和子都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅子,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开让鸟儿飞走了。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐立不安。
C'est une cage dorée.
这是一个镀金的。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破飞走。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鸟里。
Les plus jolis oiseaux sont en cage.
最美旳鸟里。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽,地上盖着稻草。
Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.
他们把两只猴邻的两只
里。
Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.
谦营少数民族工艺品,绣花袖,绣花寿被,也可来料加工。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是一个一个
里的斗鸡哎。
Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.
各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸。
Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.
以色列甩下这个牢、扔掉牢
的钥匙,让里面的居民
困苦中自生自灭。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被“金色
”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。
Tu regardes cette cage ?
为什么你老看着那鸟?
Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.
幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的中。
Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.
他们被捕后给囚禁为警犬定做的金属
里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。
Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.
如果有人铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁
就是自由天地。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟被里,没东西吃,最后被饿死。
Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.
有时爪、牙和都是必要的防御,以维持和平与和谐。
La cage est munie d'un siège, mais si on y met deux personnes, il n'y a pas de place pour s'asseoir.
里面只有一把椅,坐不下两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。