法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre场,戏;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞;jazz爵士乐;théâtral;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌都剥削其雇佣妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己演艺生涯,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘夜总会已经迎接了几百万慕名而来热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”答复以来,其卡巴雷夜总会状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作还有其他持有普通居留证或长期居住证妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜欢他模特以非常女性化和肉感方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作为数不多几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争必要性,她想知道为什么给所谓酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是夜总会名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询不同机构展开一项调查和上文提及研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月的劳

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

经对那被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不机构展开的一项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆人, 酒徒

2. 舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞;jazz爵士乐;théâtral;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家都剥削其雇佣妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己演艺生涯,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘夜总会已经迎接了几百万慕名而来热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”答复以来,其卡巴雷夜总会状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作还有其他持有普通居留证或长期居住证妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜欢他模特以非常女性化和肉感方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作为数不多几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争必要性,她想知道为什么给所谓酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是夜总会名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询不同机构展开一项调查和上文提及研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈语,酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈语,〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的桌(或柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月的劳合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的酒馆里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的一项调查和上文提及的研究,问题看来并有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小馆的人,

2. 舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉器;茶具;咖啡用具;放器的小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot馆;bar吧,吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月的劳合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的厅采取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运剥削

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化肉感的方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、舞表演吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的一项调查上文提及的研究,看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小;等咖啡
pilier de cabaret 经常出入小人,

2. 歌舞餐饮, 夜

3. 〈旧语,旧义〉器;茶具;咖啡用具;放小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal;bistrot;bar吧,吧间;restaurant饭店,餐;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

老板订立合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

通常向舞女提供一个月合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削其雇佣妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为歌厅采取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎里开始自己演艺生涯,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘已经迎接了几百万慕名而来热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”答复以来,其卡巴雷夜状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜舞女工作还有其他持有普通居留证或长期居住证妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向店舞女发放特别许可证做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小”氛围,他喜欢他模特以非常女性化和肉感方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界妇女做夜舞女是在瑞士合法工作为数不多几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名咖啡“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争必要性,她想知道为什么给所谓店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜舞女提供咨询不同机构展开一项调查和上文提及研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒;下等咖啡
pilier de cabaret 经常出入小酒的人, 酒徒

2. 歌舞餐, 总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

总会通常向舞女提供一个月的劳合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘的总会已经迎接几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提对“问题和问题清单”的答复以来,卡巴雷总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事总会舞女工作的还有他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是总会的名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向总会舞女提供咨询的不同机构展开的一项调查和上文提及的研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆的人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器的小桌(或小柜)
词源:
该词源自中语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中的camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre剧场,戏院;spectacle景象,场面,景色;cirque马戏场,杂技场;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院的;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月的劳合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

111前到如今,这个世界上最神秘的夜总会已经迎接了几百万慕名而来的热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问和问清单”的答复以来,其卡巴雷夜总会的状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

事夜总会舞女工作的还有其他持有普通居留证或长期居住证的妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证的做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留的最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界的妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作的为数不多的几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自己是夜总会的名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表演酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询的不同机构展开的一项调查和上文提及的研究,问看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉小酒馆;下等咖啡馆
pilier de cabaret 经常出入小酒馆人, 酒徒

2. 歌舞餐饮馆, 夜总会

3. 〈旧语,旧义〉酒器;茶具;咖啡用具;放酒器小桌(或小柜)
词源:
该词源自中古荷兰语单词cabret,后者则源自庇卡底方言中camberete(小房间)一词

词根:
chambr, cambr, camar, camér 房间

联想:

近义词:
bistrot,  boîte,  buvette,  bar,  boui-boui,  brasserie,  caboulot (populaire),  café,  estaminet,  gargote,  mastroquet (populaire),  boîte de nuit,  café-concert,  caboulot,  night-club,  music-hall,  caveau
联想词
théâtre,戏院;spectacle景象,面,景色;cirque马戏;burlesque诙谐文学;bal舞会;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;restaurant饭店,餐馆;discothèque迪斯科舞厅;jazz爵士乐;théâtral剧院;

Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.

夜总会老板订立合同有些荒诞,将妇女视为独立工作者。

Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.

夜总会通常向舞女提供一个月合同。

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削其雇佣妇女,无罪推定必须受到尊重。

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为歌厅采取了严厉措施。

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己生涯,并一举成名。

Pour obtenir un visa d'entrée comme danseuse de cabaret, la requérante doit pouvoir présenter trois contrats de travail.

要想以夜总会舞女身份获得签证,申请者必须提供三份劳合同。

Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.

塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运和剥削问题。

Depuis 111 ans, la plus mythique salle de cabaret au monde accueille des millions de spectateurs venus admirer les célèbres revues.

从111年前到如今,这个世界上最神秘夜总会已经迎接了几百万慕名而来热情观众。

La situation relative aux cabarets du Luxembourg n'a pas changé depuis la communication des réponses à la liste des points et questions.

自卢森堡提交了其对“问题和问题清单”答复以来,其卡巴雷夜总会状况没有什么改变。

Viennent s'y ajouter les femmes titulaires d'un permis de séjour ou d'établissement et les Suissesses qui travaillent dans les cabarets comme danseuses.

从事夜总会舞女工作还有其他持有普通居留证或长期居住证妇女以及瑞士籍妇女。

Mme Jacobs (Luxembourg) dit que le Gouvernement de son pays a envisagé de cesser de délivrer des permis spéciaux aux danseuses de cabaret.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府一直在考虑终止向酒店舞女发放特别许可证做法。

À l'heure actuelle, les cantons sont habilités à délivrer aux danseuses de cabaret étrangères un permis de travail valable huit mois au plus.

目前,一些州可向外国卡巴莱舞女颁发特别工作许可,停留最长时间为八个月。

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜欢他模特以非常女性化和肉感方式配饰。

L'une des rares possibilités qu'ont les femmes des pays de l'Est ou du tiers-monde de travailler légalement en Suisse est d'être danseuses de cabaret.

东欧国家或第三世界妇女做夜总会舞女是在瑞士合法工作为数不多几个可能性之一。

A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

著名咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。

Elle insiste sur la nécessité de lutter contre la traite d'êtres humains et se demande pourquoi, par exemple, un statut particulier est accordé aux danseuses de cabaret.

她还强调了与贩卖人口现象作斗争必要性,她想知道为什么给所谓酒店舞女以特殊地位。

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是夜总会名角儿

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、歌舞表酒店酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

Elles reçoivent un permis de travail spécifique (voir N. 148 ss et N. 578 infra) les autorisant à travailler au maximum huit mois par année calendaire dans des cabarets suisses.

她们可以领到一份特别工作许可(参看下文N.148及后和N. 578及后),准许她们每个日历年最多在瑞士夜总会工作八个月。

Selon un sondage du FIZ auprès des divers services de consultation s'adressant aux danseuses de cabaret et selon l'étude précitée, les problèmes ne semblent pourtant pas avoir disparu.

根据FIZ在向夜总会舞女提供咨询不同机构展开一项调查和上文提及研究,问题看来并没有消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabaret 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,