Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的

到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先
本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

期限Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定
期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的
束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的
限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某

决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽
大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定
限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的
初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一
截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有
限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的
期限之
再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一
不现实的
期限,有违布利克斯先生本人提出的
间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这
预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的
期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


置
器;止动器
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期
。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时
没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期
。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时
。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文
24
这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期
是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时
的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期
之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期
,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期
。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
位装置
位器;止动器
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应
设
最后期
。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时
没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决
是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制

的期
。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要
设
时
。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期
是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有
小岛屿发展中国家确
有时
的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预
的最后期
之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规
了一个不现实的最后期
,有违布利克斯先生本
提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决
,但并未确
参议员必须遵守的最后期
。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动器
限Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截

回到80年代初
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后
限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断
,也是埃
安方式下
一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴
结束
正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然
,7
时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为
限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大
努力达到这一目标
。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截

做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单
最初
限是2
25
。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截

。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限
目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定
最后
限之后再延
一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实
最后
限,有违布利克斯先生本人提出
时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然
,这个预计
快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守
最后
限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消
只是具体机构“截

”之前累计
债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴
具体
,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供
资料
截

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到
一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对
一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.


些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将
看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人
出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,
个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及
样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国
供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉最后期限Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回
80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的
大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得
遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达

目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对
截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交
些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将
看作是
个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期
年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了
个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,
个预计日期快
了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及
样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安

会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时
。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
位装置


Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止
回到80年代初
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最

。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断
,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束
正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时
没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝不是要制定人为的
。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到
一目标
。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
些项目应当充分落实,不要人为设定时
。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对
一截止
做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交
些名单的最初
是2月25
。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将
看作是一个截止
。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时
的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最

之
再延
一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最

,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,
个预计
快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最

。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止
”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体
,以及
样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。