法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 行政机构权力;作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

于副秘书长问题,这是联合国机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让体制变成在该领域中完成工作要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应容易地获得,不应因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它避免被看作是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应容易地获得,不应因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它避免被看作是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它够避免被看作又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,,我们不陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,独立以求真正兴盛条件,但必须高质量,官僚作用少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工作障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政权力;主义,作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们惟一职能就是么都么都。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,应该因为主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们要陷入主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国一个问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

是,本组织架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有制进行分配,以避免必要手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

应让体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;僚主义,僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉僚,
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们惟一职能就是什么都干,什么都让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金该能够容易地获该因为僚主义作风而难于到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们要陷入僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国僚机构一个问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

是,本组织僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

收益将通过现有机制进行分配,以避免必要手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

僚体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就什么都,什么都。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展形成了庞大而组织官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,应该因为官僚主义风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要,我们要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这联合国官僚机构一个问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

联合国官僚机构一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和预措施,独立以求真正兴盛必要条件,但必须高质量,官僚用要少而少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

官僚体制变成在该领域中完成工主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;主义,作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有进行分配,以避免不必要手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,